高手小说网提供诗经原文及翻译最快更新火热版阅读
高手小说网
高手小说网 历史小说 科幻小说 穿越小说 综合其它 军事小说 网游小说 玄幻小说 架空小说 经典名著 灵异小说 乡村小说 言情小说
小说阅读榜 校园小说 同人小说 都市小说 耽美小说 重生小说 短篇文学 武侠小说 竞技小说 官场小说 仙侠小说 总裁小说 推理小说
好看的小说 北电教兽 颠鸾倒凤 与凄共乐 远古兽世 总裁母亲 御女心经 母爱溺爱 警花相伴 妻卻公媳 美妇攻略 热门小说 完整小说
高手小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:1337 
上一章   ‮风北‬    下一章 ( → )
    北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其?既亟只且!

  北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其?既亟只且!

  莫⾚匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其?既亟只且!

  注释
  雨(音⽟):作动词。

  雱(音乓):雪盛貌。

  惠:也。

  虚:宽貌。一说徐缓。

  :通徐。

  亟:急。

  只且(音居):作语助。

  喈(音皆):疾貌。

  霏:雨雪纷飞。

  莫⾚匪狐:没有不红的狐狸。狐狸、乌鸦比喻坏人。一说古人将狐狸比喻为男伴侣,将乌鸦视为吉祥鸟。

  译文
  飕飕北风周⾝凉,

  漫天雨雪纷纷扬。

  承蒙恩惠对我好,

  携手并肩像逃亡。

  不要迟疑慢腾腾,

  情况紧急已很忙。

  北风喈喈来势猛,

  纷飞雨雪漫天飘。

  承蒙相对我好,

  携手归途路迢迢。

  不要迟疑慢腾腾,

  情况紧急很糟糕。

  不是红⾊不是狐,

  不是黑⾊不是乌。

  承蒙恩宠对我好,

  并肩驾车踏归途。

  不要迟疑慢腾腾,

  情况紧急太唐突。

  赏析
  这是 “ 刺 ” 。卫国行威之政,诗人号召他的朋友相携同去。全诗三章十八句。诗歌前两章开头两句都以风雪的寒威来比喻政的暴烈:“ 北风其凉。雪雨其雱 ” “ 北风其喈。雨雪其霏 ” 。北风凛冽,雨雪猖狂,渲染出一种凄冷森的气氛。怀着对政的強烈不満,诗人在第三章说:“ 莫⾚匪狐。莫黑匪乌 ”言外之意,没有比这个当政者更暴的了!所以诗人一再号召:凡是与我友好的人,一起离开这里吧!为了強调出走的必要、紧迫,每章的最后两句都大声疾呼:“ 其虚其?既亟只且!”还能够犹豫吗?事情已经很紧急了!全诗情绪慷慨,节奏紧促,给人一种危机⽇近、必须当机立断的觉。 wWW.gaOShoUxs.cC
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
高手小说网提供佚名最新小说诗经原文及翻译未减删章节未减删减全文阅读,诗经原文及翻译是佚名编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友火热版阅读,高手小说网最值得网友收藏的未减删减小说阅读网