高手小说网提供诗经原文及翻译最快更新火热版阅读
高手小说网
高手小说网 历史小说 科幻小说 穿越小说 综合其它 军事小说 网游小说 玄幻小说 架空小说 经典名著 灵异小说 乡村小说 言情小说
小说阅读榜 校园小说 同人小说 都市小说 耽美小说 重生小说 短篇文学 武侠小说 竞技小说 官场小说 仙侠小说 总裁小说 推理小说
好看的小说 北电教兽 颠鸾倒凤 与凄共乐 远古兽世 总裁母亲 御女心经 母爱溺爱 警花相伴 妻卻公媳 美妇攻略 热门小说 完整小说
高手小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:1075 
上一章   ‮巢鹊有防‬    下一章 ( → )
    

防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉。

中唐有甓,邛有旨鷊。谁侜予美?心焉惕惕。

  注释
  ①防:堤岸,堤坝。②邛(qiong):土丘,旨:美,好。苕(tiao): 苕草,一种长在低处的植物。③侜(zhou):欺诳。予美:我所的 人。④忉忉(dao),忧愁的样子。⑤中唐:庙和朝堂门內的大路。甓 (pi):砖瓦,(6)鷊(yi):绶草。(7)惕惕:心中优虑的样子。

  译文
堤坝怎会有鹊巢?
土丘怎会长美苕?
是谁离间我人?
使我心忧添烦恼。

  庭中怎会用房瓦?
土丘怎会长美绶?
是谁离间我人?
使我心忧添烦恼。

  赏析
  啊,一点不奇怪!在这个世界上什么都可能发生。本来该在树上的鸟窝,完全可能筑到河堤上去。本来该长在地的⽔草,完全可能长到山上去。本来该用来盖屋顶的瓦,完全可能铺到地面上。
  不知道是这世界怪,还是人的心有点怪,反正人们不大相信正常的,偏偏喜奇怪的。人们宁可相信狗嘴长象牙,而不肯相信狗改不了吃屎的本。人们宁可相信天上掉馅饼的好事,而不肯相信不劳动者不得食。人们宁可相信他人的说三道四,而不肯相信自己的判断力。人们宁可相信包装精致的伪劣产品,而不肯相信货真价实的东西。人们宁可相信“特异功能”而不肯相信科学…
  反正,越是稀奇古怪,越是耸人听闻,越是天花坠,越是冠冕堂皇,相信的人就越多。不信可以试验,准保一试就灵。
  骗子们,谋家们,心怀叵测者们,记住吧,这是你们取胜的法宝。 wWW.gAoShoUxs.Cc

上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
高手小说网提供佚名最新小说诗经原文及翻译未减删章节未减删减全文阅读,诗经原文及翻译是佚名编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友火热版阅读,高手小说网最值得网友收藏的未减删减小说阅读网