高手小说网提供诗经原文及翻译最快更新火热版阅读
高手小说网
高手小说网 历史小说 科幻小说 穿越小说 综合其它 军事小说 网游小说 玄幻小说 架空小说 经典名著 灵异小说 乡村小说 言情小说
小说阅读榜 校园小说 同人小说 都市小说 耽美小说 重生小说 短篇文学 武侠小说 竞技小说 官场小说 仙侠小说 总裁小说 推理小说
好看的小说 北电教兽 颠鸾倒凤 与凄共乐 远古兽世 总裁母亲 御女心经 母爱溺爱 警花相伴 妻卻公媳 美妇攻略 热门小说 完整小说
高手小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:1218 
上一章   ‮斧破‬    下一章 ( → )
    既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。

  既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之嘉。

  既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。

  注释
  ①四国:指商、管、蔡、霍四国。它们在周成王时作,周公率兵去平定。皇:匡正。②将:大,好。③锜(qi):古代的一种凿子。 ④吪(e):化,教化。⑤銶(qiu):古时的一种凿子。(6)遒 (qiu):‮定安‬,坚固。(7)休:完美。

  译文
我的圆孔斧战破,
我的方孔斧缺损。
周公率师去东征,
四国叛被匡正。
可怜我们从军者,
能够生还是幸运。

  我的圆孔斧战破,
我的凿已经残缺。
周公率师去东征,
四国臣民被化。
可怜我们从军者,
能够生还是喜事。

  我的圆孔斧战破,
我的凿已经残缺。
周公率师去东征,
四国局势已‮定安‬。
可怜我们从军者,
能够生还是美事。

  赏析
  周公东征平叛,对统治者来说是英明之举,正义之举,受到大肆赞颂。对打仗的普通士兵来说,他们关心的是自己的生命安危和家庭生活的幸福,因而有幸死里逃生,自然是要大肆庆贺的。
  对于战争,平民百姓的苦恼肯定与⾁食者们的苦恼不一样。⾁食们担心的是自己的既得利益和特权会丧失,关心的是保持和维护自己的统治地位的稳固。用平民百姓的痛苦和死亡来换取他们所看重的一切,完全可以在所不惜,并且还会想出种种冠冕堂皇的理由来装点自己。平民百姓关心的是丰⾐⾜食,平安和睦,充军打仗是迫不得已,杀人饮⾎是迫不得已,眼看同乡同伴战死,武器残破,⽩骨遍野,得以不死,能不庆幸吗?
  ⾁食者的利益与老百姓的利益大概从来都难以取得一致,这很自然。但是,是不是可以多多设⾝处地为老百姓想想,想想他们那些最基本、最没有非份之想的生存愿望?老百姓如⽔,导向哪里就流向哪里;⽔可以载舟,也可以覆舟。 Www.GaOsHOuXS.Cc
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
高手小说网提供佚名最新小说诗经原文及翻译未减删章节未减删减全文阅读,诗经原文及翻译是佚名编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友火热版阅读,高手小说网最值得网友收藏的未减删减小说阅读网