高手小说网提供诗经原文及翻译最快更新火热版阅读
高手小说网
高手小说网 历史小说 科幻小说 穿越小说 综合其它 军事小说 网游小说 玄幻小说 架空小说 经典名著 灵异小说 乡村小说 言情小说
小说阅读榜 校园小说 同人小说 都市小说 耽美小说 重生小说 短篇文学 武侠小说 竞技小说 官场小说 仙侠小说 总裁小说 推理小说
好看的小说 北电教兽 颠鸾倒凤 与凄共乐 远古兽世 总裁母亲 御女心经 母爱溺爱 警花相伴 妻卻公媳 美妇攻略 热门小说 完整小说
高手小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:1781 
上一章   ‮桓‬    下一章 ( → )
    绥万邦,屡丰年。天命匪解,武王。保有厥士,于以四方,克定厥家。于昭于天,皇以间之。

  注释

  ⑴绥:和。万邦:指天下各诸侯国。

  ⑵娄(lǚ):同“屡”

  ⑶匪解(fēi xiè):非懈,不懈怠。

  ⑷桓桓:威武的样子。

  ⑸保:拥有。士:指武士。

  ⑹于:往。以:有。有四方,即‮服征‬四方之国而拥有天下。

  ⑺克:能。家:周室,周王宗室。

  ⑻于(wū):叹词。昭:光明,显耀。

  ⑼皇:皇天。间(jiàn):通“瞷”监察。

  译文

  万国和睦,

  连年丰收,

  全靠上天降福祥。

  威风凛凛的武王,

  拥有英勇的兵将,

  安抚了天下四方,

  周室‮定安‬兴旺。

  啊,功德昭著于上苍,

  请皇天监察我周室家邦。

  鉴赏
  据《左传·宣公十二年》“楚子曰:‘武王克商,作《颂》曰:…又作《武》,…其六曰:‘绥万邦,屡丰年。”’可知《桓》是乐舞《大武》六成(第六场)的歌(关于《大武》的详细介绍,见《周颂·我将》一诗的鉴赏文字)。据《礼记·乐记》,孔子对《大武》六成所表现的历史事件作有如下说明:“始而北出;再成而灭商;三成而南;四成而南国是疆;五成而分,周公左,召公右;六成复缀,以崇天子(按,旧读“崇”下断句,非)。”郑玄注解“六成”为“六奏象兵还振旅也”而《⽑诗序》云:“《桓》,讲武类祃也。桓,武志也。”孔颖达疏云:“《桓》诗者,讲武类祃之乐歌也,武王将伐殷,陈列六军,讲习武事,又为类祭于上帝,为祃祭于所征之地,治兵祭神,然后克纣,至周公、成王大平之时,诗人追述其事,而为此歌焉。”则所述与《礼记》所引孔子之言不合。按谥法辟土服远曰桓,此篇文字又有“于以四方,克定厥家”之句,表明周王朝已经统有四方,则⽑序孔疏谓此诗为武王伐殷讲武类祃之乐歌与原诗文本不合。今按:《大武》六成的乐舞表现的是周公带成王东伐奄国之后,回到镐京,大会四方诸侯及远国使者,举行阅兵仪式,即所谓“兵还振旅”以扬天子之威的史实,《桓》诗即为举行阅兵仪式前的祷词。

  诗的前三句,是以“绥万邦,娄丰年”来证明天命是完全支持周朝的。“娄丰年”在农耕社会对赢得民心起着举⾜轻重的作用,百姓对能致物⾩年丰的王朝总会表示拥护;而获得农业丰收,在上古时代离不开风调雨顺的自然条件“娄丰年”便理所当然地成为天意的象征。中间四句歌颂英勇的武王和全体将士,并告诉全体诸侯,武王的将士有能力‮服征‬天下、保卫周室。叠字词“桓桓”领出整段文字,有威武雄壮的气势,而“于以四方”云云,与首句“绥万邦”上下绾合,一強调国泰民安,一強调‮服征‬统治,而都有周室君临天下的自豪。最后两句是祷告上苍、让天帝来作证,以加強肯定,同时也是对第三句“天命匪解”的呼应。诗的核心就是扬军威以震慑诸侯,从而达到树立周天子崇⾼权威的目的,其內容正与《尚书·周书·多方》一致。诗名为《桓》“桓”即威武之貌,正点明了主题。诗的语言雍容典雅,威严而出之以和平,呈现出一种乐的氛围,涌动着新王朝的蓬朝气。 WwW.gaOshoUxs.cC
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
高手小说网提供佚名最新小说诗经原文及翻译未减删章节未减删减全文阅读,诗经原文及翻译是佚名编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友火热版阅读,高手小说网最值得网友收藏的未减删减小说阅读网