高手小说网提供树上的男爵(我们的祖先3)最快更新火热版阅读 |
![]() |
|
高手小说网 > 经典名著 > 树上的男爵(我们的祖先3) 作者:卡尔维诺 | 书号:40206 时间:2017/9/14 字数:9388 |
上一章 章二十第 下一章 ( → ) | |
“救命!強盗来了!抓住他们!”有几次柯希莫在夜里被这样的呼叫声惊醒。 他迅速地从树上赶往那呼声传来的地方,那不过是一间小地主农舍,半裸着的一家人手捧着头跑出屋。 “我们这里,我们这里,来了贾恩·德依·布鲁基,他把我们收获的东西全拿走了!” 聚集起一大群人。 “贾恩·德依·布鲁基吗?是他吗!你们看见他了?” “是他!就是他!他脸上戴着面具,手 ![]() “他在哪儿?他去哪儿了?” “唉,对了,勇士,快去抓贾恩·德依·布鲁基!可谁知道这时候他在哪儿!” 或者呼救的是一个走在半路上的旅行者,他被抢劫一空,没有了马、钱袋、外⾐和行李。“救命呵!遭抢啦!贾恩·德依·布鲁基来啦!” “怎么发生的?快告诉我们!” “他从那里跳出来,黑黑的,満脸胡子,端着火 ![]() “快!我们去追他!他朝哪个方向跑了?” “从这边!不对,也许是从那边!他跑起来可像一阵风哇!” 柯希莫一心想见见这位贾恩·德依·布鲁基。他追逐着野兔飞禽或把森林纵横跑个遍,一面催促着短脚狗:“快找!快找,佳佳!”心里却想的是找到強盗那个人。他不找他做什么或说什么,他只是为了亲眼看看这个非常闻名的人物。然而,他从来没有遇见过他,即使他一整夜在林子里转也见不着。“这就是说这夜一他没有出来。”柯希莫自言自语。可是到了早上,在山⾕的这里或那里,有一堆人聚在一家门口或者挤在大路的拐弯处,议论着新的抢劫案。柯希莫跑过去,竖起耳朵听那些故事。 “你可是天天在林子里的树上呆着的,”有一次有人对他说道“你没有看见过贾恩·德依·布鲁基吗?” 柯希莫很觉惭愧:“可不是…我想是没有…” “你怎么能够看得到他呢?”另一个人 ![]() “谁要是抓住他,那笔悬赏金够他一辈子过舒服⽇子!” “当然啦!可是那些知道他在哪里的人,他们犯的法几乎跟他一样多,如果他们站出来告发,也得被绞死!” “贾恩·德依·布鲁基!贾恩·德依·布鲁基!总是他在⼲这些罪孽的事情!” “大多了,对他的指控多得很,即使他能替自己开脫掉十次抢劫的罪名,很快就将因第十一次罪行被吊死!” “他抢遍了沿海所有森林” “他还杀死过他上面的土匪头子,在年轻的时候!” “他也被匪徒们赶出来啦!” “就是因为这样他跑到我们这里躲起来了!” “因为我们这里的人太勇敢啦!” 柯希莫找锅匠们一起议论这些新消息,那时候在森林里落脚的人中有一批可疑的小商贩:锅匠、编草凳子的、收旧货的。这些人围着屋前屋后转,早上看准了目标,晚上就去偷。他们在森林里,除了作坊之外还有秘密的蔵⾝所、窝赃处。 “你们知道吗!今天夜里贾恩·德依·布鲁基袭击了一辆马车!” “是吗?当然,什么事情都可能…” “他抓住马嚼子拦住了马!” “嘿,要么不是他,要么不是马而是些蛐蛐…” “您说什么?您不相信是贾恩·德依·布鲁基⼲的吗?” “是,是的,想到哪儿去了,你?他是贾恩·德依·布鲁基,当然是呀!” “贾恩·德依·布鲁基什么事情不会做!” “哈,哈,哈!” 柯希莫听见人们用这种方式谈论贾恩·德依·布鲁基,他不明⽩是什么意思。他走向森林里的另一个地方,去另一处流浪者的住宿地打听。 “请告诉我,在你们看来,今天夜里的那辆马车是不是贾恩·德依·布鲁基抢的呢?” “一切袭击都算是贾恩·德依·布鲁基⼲的,如果一旦得逞的话。你不知道吗?” “为什么是‘如果一旦得逞’呢?” “因为如果没有成功,就意味着真是贾恩·德依·布鲁基⼲的” “哈,哈!那个小废物!” 柯希莫更不懂了:“贾恩·德依·布鲁基是一个无能之辈吗?” 其他的人,这时赶紧改换腔调:“不是,不是,他是一个让人人害怕的強盗!” “看见过他吗?你们?” “我们吗,谁没有见过他呢?” “你们肯定有这个人?” “问得妙哇!当然有!也假设没有…” “假设没有?” “不是有就是没有。哈,哈,哈!” “可是人人都在议论…” “当然,应当这么说:是贾恩·德依·布鲁基到处偷东西和杀人,那个可恶的強盗!我们要看谁敢怀疑!” “喂,你,小伙子,你胆敢对此表示怀疑吗?” 总而言之,柯希莫明⽩了,在下面的山⾕里存在着对贾恩·德依·布鲁基的恐惧,越往上面的森林里走,人们对他的态度就变得越可疑,而且经常是一种公开嘲笑的态度, 想碰见他的一阵子好奇心过去了,因为知道了贾恩·德依·布鲁基对于有经验的人们是无⾜轻重的,正好是在这个时候他有机会遇见了他。 一天下午柯希莫在一棵核桃树上读书。他刚想起读书不久:一整天端着 ![]() 因此他读起勒萨⽇的《吉尔·布拉斯》来,一只手拿书,一只手拿 ![]() ![]() ![]() 来了,一个⾐冠不整的大胡子男人气 ![]() 现在強盗和察警之间拉开了一点距离,但是如果他担心走错路或掉进陷阱尔接下来不顺当的话,察警就会很快跟上来。柯希莫所在的核桃树没有可供人往上攀登的枝杈,但是他在树上有一 ![]() ![]() ![]() ![]() 察警到来。绳子早已收上去,贾恩·德依·布鲁基站在核桃树的枝叶之中,就在柯希莫⾝边。这里是一个道路岔口,察警一个向东,一个往西,然后回过头来集会、他们弄不清他从那条路上跑了。正当这时他们看见了正在一旁摇尾巴的佳佳。 “喂,”察警中的一位对另一位说“这不是男爵的儿子,那个住在树上的孩子的狗吗?如果那孩子在这附近,一定能告诉我们一些情况。” “我在这上面哩!”柯希莫大声说。但是他不是在他原来呆过的而现在蔵着強盗的那棵核桃树上说话,他已经迅速转移到了对面的一株栗树上,于是察警们立即抬头向他那个方向望去,而不往旁边的树上看了。 “您好,阁下,”他们问道“您没有偶尔看见強盗贾恩·德依·布鲁基跑过吗?” “我不知道是什么人,”柯希莫回答“但是如果你们找的是一个跑过去的小个子男人的话,他向河那边跑了…” “一个小个子男人?他可是一个教人望而生畏的又 ![]() “是吗,从这上面看起来你们都是小小的…” “谢谢,阁下!”他们冲向河边。 柯希莫回到核桃树上,接着读《吉尔·布拉斯》。贾恩·德依·布鲁基一直抱着树⼲,在那一头 ![]() “他们走了吗?”他拿定主意问起来。 “是,是。”柯希莫说道,态度很亲切“您就是強盗贾恩·德依·布鲁基吗?” “您怎么认识我呢?” “嘿,是呀,久仰大名。” “您就是从不下树的那位吗?” “对,您怎么知道的呢?” “那么,我也是久仰大名呀。” 他们有礼貌地互相打量,就像是两个互相尊敬的人偶然相遇而为彼此没有相见不相识而⾼兴。 柯希莫不知道说什么好,便又开始阅读。 “您读什么好书?” “勒萨⽇的《吉尔·布拉斯》。” “有意思吗?” “有呀。” “您还差很多没读完吗?” “什么?嗯,20来页。” “因为我想问您读完之后肯不肯借给我,”他微微一笑,显得有点儿窘迫不安“您知道,我⽩天躲蔵起来,不知道⼲什么好。我说,有时我也有那么一本书。有一次,我拦住一辆马车,东西很少,但有一本书,我就拿了。把它塞进上⾐里带到山上,得来的其它一切东西我都可以扔掉,但是留着那本书。晚上,我点亮灯笼,开始读书…它是拉丁文的!我一句话也没看懂…”他摇头摇“您看,我不会拉丁文…” “当然啦,拉丁文,天哪,是难懂的。”柯希莫说,听得出来他开始从不情愿借书的样子化为一种 ![]() “法语、托斯卡那语、普罗旺斯语、卡斯蒂利亚语,我都懂,”贾恩·德依·布鲁基说道“还懂一点儿加泰罗尼亚语:‘早安!晚安!大海是多么喧闹!’” 柯希莫在半小时內读完那本书,把它借给了贾恩·德依·布鲁基。就这样开始了我哥哥同那个強盗之间的 ![]() 我给柯希莫提供书籍,从家里的图书室搬出来,他读完之后就还给我。从现在开始占据那些书的时间变长了,因为他读完之后又转给贾恩·德依·布鲁基,书拿回来时经常是装订线散开,有了斑斑霉点和蜗牛粘 ![]() 柯希莫和贾恩·德依·布鲁基于约定好的⽇子里在一棵树上见面,他们 ![]() ![]() ![]() 如今在強盗不断的要求的催促之下,我能弄到的书不能使柯希莫満⾜,他不得不去寻找其他的提供者。他认识的一位犹太书商,那位叫奥尔贝凯的人,还供给他一些多卷本的著作。柯希莫从一棵鱼⾖树上去敲响他的窗子,给他送去刚打到的野兔、鸫、山鹑,以换取那些成套的书籍。 可是贾恩·德依·布鲁基有他自己的趣味,不能随便塞给他一本什么书,否则第二天他就回来找柯希莫调换。我哥哥进⼊了开始有趣兴读一些正经东西的年龄,可是自从贾恩·德依·布鲁基退回那本《特勒马科历险记》,并警告他说,如果下次再给他一本如此无聊的书的话,他就要从地面上把他的树砍倒之后,他被迫悄悄地去找书商。 为此柯希莫耐着 ![]() ![]() 总之,由于贾恩·德依·布鲁基不断纠 ![]() 终于,他发现贾恩·德依·布鲁基喜 ![]() 这时,贾恩·德依·布鲁基躺在他的草堆上,沾満枯树叶的红头发直硬地搭在蹙起的前额上,绿眼睛由于劲使看书而发红,他读啊读,动扭着下颌骨吃力地拼读着,举着一个蘸着口⽔的 ![]() ![]() 在从前的⽇子里,周围那些犯了法的人,都紧紧地跟随他,虽然有人只是⼲了些顺手牵羊的小偷小摸的事情,比如那些四处流浪的锅匠;也有真犯罪的,像他的那些強盗同伙。这些人每次偷或抢都利用他的威名和经验;甚至打出他的名字掩护自己,使他的名字家喻户晓,而他们却能隐姓埋名;没有参与作案的人也能以某种方式分享到他们的好处,因为森林里充斥着各种赃物和走私品,必须卖掉或转卖,那些在这附近过往的人全都在这山里找到了可以贩卖的货物。后来,有人背着贾恩·德依·布鲁基抢劫财物,大声叫嚷着这个可怕的名字去吓唬被害人,并且捞到了最大的便宜:人们生活在恐怖之中,把每一个歹徒都当成贾恩·德依·布鲁基或是他匪帮中的一员,吓得连忙开解钱袋上的绳。 这种舒服的⽇子持续了很久,贾恩·德依·布鲁基看到自己可以靠定期收益生活,渐渐地疏忽大意起来。他以为一切都可以像从前一样继续下去,可是人心变了,他的名字不再受到任何尊敬。 如今,贾恩·德依·布鲁基对谁还有用处呢?他躲在一边热泪盈眶地读小说,不再出来抢劫,不再有赃物要脫手,谁也不能在森林里做生意了。察警每天都来寻找他,一会儿就把一个显得形迹可疑的倒楣家伙带进留拘所。如果再加上对那笔悬赏他的脑袋的奖金的觊觎之心,贾恩·德依·布鲁基的⽇子屈指可数了,这应是显而易见的事情。 另外两名強盗,两个从前被他拉⼊伙的年轻人,他们不甘心舍弃这个 ![]() 那么,他们去贾恩·德依·布鲁基的石窟里找他。他在那里,躺在稻草上。“进来,出什么事情了吗?”他说着,眼睛没有从书本上挪开。 “我们有一件事情向你建议,贾恩·德依·布鲁基。” “嗯…什么?”他还在看书。 “你知道税务官柯斯坦佐的家在哪里吗?” “知道,知道,喂?什么?谁是税务官?” 贝尔一洛雷和乌加索互相 ![]() “请你把书合一会儿,贾思·德依·布鲁基,听听我们说话。”贾恩·德依·布鲁基用双手抓住书,跪立起来,把书抵在脚前,让那书仍然翻开在他刚读到的地方,继续读下去的愿望太強烈了,他紧紧地捧着书,把它向上举起,几乎快伸进鼻子里面了。 贝尔一洛雷想出一个主意。那里有一张蜘蛛网,网上有一只大蜘蛛。贝尔一洛雷双手轻轻地连上面的蜘蛛一起揭起那张蜘蛛网,朝贾恩·德依·布鲁基抛过去,落到了书和鼻子之间。贾恩·德依·布鲁基这个凶狠的人居然被书籍软化得连一只蜘蛛也害怕起来。他 ![]() 乌加索扑到地上,趁贾恩·德依·布鲁基一脚还未踏到书上之时,及时抓起了那本书。 “还给我那本书!”贾恩·德依·布鲁基说着,一只手尽力拨开蜘蛛和蜘蛛网,另一只手伸出去夺乌加索手里的书。 “不行,你先听我们说!”乌加索说着把书蔵到背后。 “我正在读《克拉丽莎》。你们还给我,我看得正起劲…” “你听着…我们今天晚上送一批木柴到税务官家里。在袋子里,不装柴禾,要装的是你。到了夜里,你从袋子里爬出来…” “我要读完《克拉丽莎》。”他终于从最后一些蜘蛛网中脫出手来,打算同这两个年轻人较量一番。 “你听着…夜里你爬出袋时,拿出你的手 ![]() ![]() ![]() “你们至少让我读完这一章…你们听话…” 两个年轻人想到过去,贾恩·德依·布鲁基对第一个敢于同他作对的人,曾经用两支手 ![]() ![]() “不。不行。我不去!” “你不去呀…你不去呀…你瞧着,看!”乌加索扯起书的最后一张,(“别!”贾恩·德依·布鲁基大声喊)将它撕了下来,(“别!你住手!”)捏成一团,扔⼊火中。 “啊!你这狗东西!你不能这么⼲,我将不知道结局如何了!”他追在乌加索后面,要夺回那本书。 “那你去税务官家里吧?” “不,我不去!” 乌加索撕下另外两页。 “你住手!我还没有看到那里,你不能烧了它们!” 乌加索已经扔进火里了。 “狗东西!《克拉丽莎》呀!不能呀!” “那么,你去啦?” “我…” 乌加索又撕下三页,把它们投⼊火中。 贾恩·德依·布鲁基双手蒙住脸一 ![]() 这強盗头顶着一捆木柴被蔵⼊了一个袋子里,贝尔一洛雷把袋子扛在肩上。乌加索拿着书跟在后面。每隔一会儿,贾恩·德依·布鲁基在袋子里面踢一下或者嘟囔一句,表现出他后悔了。乌加索就让他听听撕下一页书的声音,贾恩·德依·布鲁基立刻就安静了。 他们化装成伐木工人,就用这种办法一直把他送进税务官家,把他撂在那里。他们在不远的一棵橄榄树后埋伏下来,等待着他把钱抢到手来找他们的那个时候。 可是贾恩·德依·布鲁基太 ![]() 无论如何,这是一分钟也耽搁不得的活计。税务官却在拖延时间,他装糊涂,找不到钥匙,贾恩·德依·布鲁基明⽩他们不再那么怕他了,他在內心深处对此 ![]() ![]() 终于,他走出了门,胳膊上搭着装金币的钱袋,他几乎是盲目地朝约定在那里碰头的橄榄树跑去。“那里所有的全都拿来了!你们还给我《克拉丽莎》!” 四支、七支、十支手臂按到了他的⾝上,他们把他从肩膀到脚踝死死地 ![]() ![]() 监狱是海边的一座⾼塔,一片海松生长在塔楼周围。柯希莫站在一棵海松的顶上,几乎达到了贾恩·德依·布鲁基的牢房的⾼度,看得见他那在铁窗后面的脸。 強盗 ![]() “你读到哪里了?” “克拉丽莎从 ![]() 柯希莫把书翻了一会儿,然后说:“噢,对,是这儿,好。”他开始大声念起来,冲着铁窗,可以看见贾恩·德依·布鲁基的双手抓在那上面。 预审进行了很长一段时间。強盗拒绝接收越狱用的绳子。为了让他逐一 ![]() 在小说读完之前,行刑的⽇子到了。贾恩·德依·布鲁基坐在一辆马车上,在一位神⽗的陪伴下,走着他在人世间的最后旅程。翁布罗萨的绞刑在广场中的一棵⾼大的橡树上进行。全体居民在四周围了一圈。 当绞索套上脖子时,贾恩·德依·布鲁基听见树上一声口哨。他抬起面孔。柯希莫拿着那本合上的书出现在上头。 “告诉我她的下场。”犯人说。 “把这样的结局告诉你,我很难过,贾恩。”柯希莫回答“乔纳达最后被吊死了。” “谢谢,我也是这样!永别了!”他自己踢开梯子,被勒紧了。 当他的⾝体不再动扭时,人群走散了。柯希莫骑坐在吊着受绞刑者的那 ![]() |
上一章 树上的男爵(我们的祖先3) 下一章 ( → ) |
高手小说网提供卡尔维诺最新小说树上的男爵(我们的祖先3)未减删章节未减删减全文阅读,树上的男爵(我们的祖先3)是卡尔维诺编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友火热版阅读,高手小说网最值得网友收藏的未减删减小说阅读网 |