高手小说网提供门萨的娼妓最快更新火热版阅读 |
![]() |
|
高手小说网 > 综合其它 > 门萨的娼妓 作者:伍迪·艾伦 | 书号:42279 时间:2017/10/1 字数:9313 |
上一章 曲插斯麦格库 下一章 ( → ) | |
伍迪·艾伦著 孙仲旭译 市立大学人文学教授库格麦斯已经是第二次结婚了,跟头一次一样,目前的婚姻生活也不如意。他的 ![]() ![]() “我原先就知道事情会变得这么糟糕吗?”有一天,库格麦斯向他的精神分析医生哀叹道“达芙妮以前还是有希望的,谁能想到她会放任自流,像个浮⽔气球一样膨 ![]() 库格麦斯头顶已秃,⾝上的汗⽑茂盛得像头熊,可他壮心未已。 “我需要再找个女人,”他又说“我需要外遇。可能我看上去不是那种人,可我是个需要浪漫的人。我需要温柔,需要情调。我的青舂一去不复返了,所以要趁还没变得太晚之前,我想在威尼斯谈恋 ![]() 曼德尔医生在椅子上换了个坐姿说:“外遇解决不了任何问题,你太不现实了,你的问题要深得多。” “而且这次外遇一定得谨慎进行。”库格麦斯接着说“我负担不起再离次婚,达芙妮会把我整得很惨。” “库格麦斯先生——” “但不是跟市立大学的任何人,因为达芙妮也在那儿工作。里面的教工没一个有什么刺 ![]() “库格麦斯先生——” “帮帮我吧。昨天晚上我做了个梦,梦到我提着野餐篮蹦跳着穿过一块草地,篮子上面写着‘选择’,接着我发现篮子上有个洞。” “库格麦斯先生,你要是付诸行动,那就最糟糕不过了。你一定得只是在这儿把 ![]() “那么也许我需要一个魔术师。”库格麦斯说着从椅子上站起来,就这样终止了对自己的心理治疗。 又过了两周,当库格麦斯和达芙妮像两件旧家具一样百无聊赖地待在公寓里时,电话响了。 “我来接。”库格麦斯说“喂?” “库格麦斯吗?”一个声音说“库格麦斯,我是帕斯基。” “谁?” “帕斯基,或者说叫‘了不起的帕斯基’,听说过吗?” “对不起,你说什么?” “我听说你为了能给自己的生活带来点儿新鲜 ![]() “嘘——”库格麦斯悄声说“别挂电话,帕斯基,你从哪儿打的电话?” 第二天下午很早的时候,库格麦斯到了位于布鲁克林布什威克区的一幢破破烂烂的公寓楼前。爬上三段楼梯后,在昏暗的走廊里,他眯着眼睛找到要找的那户并按响了门铃。我会后悔的,他心里想。 过了几秒钟,开门 ![]() “你就是‘伟人帕斯基’吗?” “是‘了不起的帕斯基’。你要喝杯茶吗?” “不喝,我想要浪漫,想要音乐,想要 ![]() “可是不喝茶,是吗?真奇怪。那也好,你坐吧。” 帕斯基到了里屋,库格麦斯听到搬动箱子和家具的声音。帕斯基出来时,他面前推了个大物件,下面安有吱吱嘎嘎作响的滚轮。他把顶上放着的几块绸制大手帕取下,吹走一些灰尘。那是个看上去不值什么钱的中式橱柜,油漆得很差。 “帕斯基,”库格麦斯问道“这是什么骗人的玩意儿?” “注意了,”帕斯基说“这可是件好东西,是我去年为⽪西厄斯骑士会预订的一次演出研制的,可是后来又取消了。钻进去吧。” “怎么着,然后你就可以満満地 ![]() “你看到剑了吗?” 库格麦斯扮了个鬼脸,嘴里咕哝着钻进橱柜。就在他面前,有块没油漆过的夹板,上面用胶⽔粘了两颗丑陋的仿宝石,没法不看到。“简直是开玩笑。”他说。 “ ![]() 库格麦斯不相信地扮了个鬼脸。 “宝石的作用,”帕斯基说“那是我伸向上帝的手。还不单单是小说,一个短篇,一部戏剧,一首诗,都可以。你可以见到由全世界最杰出的作家创造出来的任何一个女人,想见谁都可以。你可以一直看下去,直到找到最称心的。觉得差不多的时候你就喊一声,我会让你一眨眼就回来。” “帕斯基,你是不是得了什么病?” “我在跟你实打实地说。”帕斯基说。 库格麦斯仍有怀疑。“你是在跟我说,你这个自己做的破箱子能像你说的那样,带我去一趟?” “二十块钱。” 库格麦斯伸手掏钱包。“看到我才相信。”他说。 帕斯基把钞票装进 ![]() “你想见到谁?嘉莉妹妹?海斯特·⽩兰?奥菲莉娅?也许是索尔·贝娄笔下的谁?嗨,坦波尔·德里克怎么样?不过对你这样年纪的男人来说,她可不好对付。” “法国的,我想跟个法国情人有外遇。” “娜娜怎么样?” “我不想非得花钱不可。” “《战争与和平》里的娜塔莎呢?” “我说过要法国的。我想到了! ![]() “没问题,库格麦斯,你觉得差不多的时候就喊一声。”帕斯基把福楼拜那本小说的平装本扔了进去。 “你肯定这东西全安吗?”帕斯基关橱柜门时,库格麦斯问道。 “全安,这个破世界上还有什么是全安的?”帕斯基在橱柜上敲了三声,然后猛地打开柜门。 库格麦斯不见了,同时,他出现在包法利夫妇的卧室里。在他面前,是个漂亮的女人,背对着他一个人站在那儿,正在叠几样 ![]() ![]() ![]() ![]() 真是太 ![]() ![]() 她真漂亮,库格麦斯心想,跟和我同 ![]() ![]() “好吧,来点儿葡萄酒,”他声音沙哑地说“⽩的,不,红的,不,⽩的,喝⽩葡萄酒吧。” “夏尔今天出去了。” ![]() ![]() 喝完酒,他们去风景优美的法国乡间散步。“我一直梦想一个神秘的陌生人会现⾝,把我从这种单调乏味的 ![]() ![]() ![]() “这叫休闲装,”他语气浪漫地说“是削价货。”突然,他吻了她。接下来的一个钟头里,他们一起躺在树下低声 ![]() “希望你会。” ![]() 他热情地和她拥抱,然后两人走回包法利家。他用双手捧着 ![]() 只听得砰的一声,库格麦斯又回到了布鲁克林。 “怎么样?我骗你了吗?” “哎,帕斯基,我和我那位冤家说好要在列克星顿大道上见面,现在已经晚了。什么时候我能再去那儿?明天可以吗?” “我很乐意帮你,带二十块钱就行了。还有,别告诉任何人。” “可不是吗,我还要去给鲁帕特·默多克打个电话呢。” 库格麦斯打了辆的士,向着市內疾驰而去。他 ![]() ![]() 库格麦斯气 ![]() “路上堵车。”库格麦斯说。 第二天,库格麦斯又去找帕斯基,几分钟后就通过魔法到了永镇。见到他, ![]() ![]() ![]() ![]() 一个月又一个月过去了,库格麦斯去找了帕斯基很多次,和 ![]() “为什么?”帕斯基问“你不能胜他一筹吗?” “胜他一筹,说得容易。他是个有地产的贵族,那些家伙除了情调和骑马,就没别的事情可⼲。照我看,他无非是《妇女每⽇穿着》上刊登的那种人,梳着赫尔穆特·布朗热式发型。可是在 ![]() “她丈夫一点儿也没怀疑?” “他 ![]() 库格麦斯又一次钻进了橱柜,马上就到了永镇上的包法利家。“你好吗,小乖乖?”他对 ![]() “噢,库格麦斯,” ![]() “没关系,亲 ![]() ![]() ![]() ![]() 一点儿没错, ![]() ![]() “再跟我说说O·J·辛普森的事吧。”那天晚上,他们散步经过布尼齐安神甫主持的教堂时,她恳求道。 “还能怎么说呢?他可真是了不起,创造了所有跑动带球的记录,那动作就甭提了,别人 ![]() “还有奥斯卡奖呢?” ![]() “你首先要得到提名。” “我知道,你解释过了,但是我相信我会演戏。当然,我得上一两节课,也许跟斯特拉斯特伯格学。然后如果找对了经纪人——” “再说吧,回头再说吧,我会跟帕斯基讲的。” 那天晚上,在全安回到帕斯基的公寓后,库格麦斯提出想让 ![]() “让我想想看,”帕斯基说“也许我能办到,比这更奇怪的都发生过呢。”当然,他们都想不出还有什么比这更奇怪。 “见鬼,你一天到晚去哪儿了?”那天晚上回到家里的时间很晚,达芙妮·库格麦斯向丈夫咆哮道“你是不是在哪儿养了个 ![]() “对,没错,我就是那种人。”库格麦斯无精打彩地说“我跟莱奥那多·波普金在一起,我们讨论了波兰的社会主义农业。你也知道波普金,他在这方面是怪才一个。” “那你最近可是太不正常了,”达芙妮说“神不守舍。别忘了我爸爸的生⽇,星期六,记住了?” “噢,当然,当然。”库格麦斯一边走向浴室一边说。 “我的全家人都会在那儿,能见到那对双胞胎,还有海米什堂弟。你应该对海米什堂弟更客气一点——他喜 ![]() “没错,那对双胞胎。”库格麦斯说着关上了浴室门,也把他 ![]() ![]() ![]() ![]() 第二天下午三点十五分,帕斯基再次施展魔法。库格麦斯出现在 ![]() “我太喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “这条家常 ![]() ![]() “我从来没这样快活过!” ![]() ![]() “我怎么也想不通,”斯坦福大学的一位教授说“先是冒出来一个叫库格麦斯的角⾊,现在她又从书里失踪了。嗯,我想名著的特点就是你可以把它读上一千遍,仍然次次能够读到新东西吧。” 这对情人过了个愉快之极的周末。库格麦斯告诉达芙妮他要去波士顿参加一个研讨会,星期一才回来。他和 ![]() ![]() 在帕斯基家, ![]() “唔。”帕斯基抓着头。他又敲了几次,魔法还是不灵。“一定是哪儿出⽑病了。”他咕哝着说。 “帕斯基,你开玩笑!”库格麦斯叫了起来“怎么会不灵了呢?” “别急,别急。 ![]() “对。” 帕斯基又敲了几次——这次重了点儿。 “我还在这儿,帕斯基。” “我知道,亲 ![]() “帕斯基,我们必须把她送回去。”库格麦斯悄声说“我是有妇之夫,再过三个钟头我还要去上课。除了谨慎地来一次外遇,别的我可什么也没想过啊。” “我不明⽩,”帕斯基嘀咕道“这个小把戏可是够灵的呀。” 可他一筹莫展。“我需要一小段时间,”他对库格麦斯说“要把它拆开看看。回头我给你打电话。” 库格麦斯把 ![]() ![]() “研讨会开得怎么样?”那天晚上达芙妮问他。 “不错,不错。”他说着想点一 ![]() “怎么了?你紧张得像只猫似的。” “我?哈,真好笑,我平静得像是夏天的夜晚呢。我出去散散步。”他溜出家门,叫了辆的士,急忙赶到广场店酒。 “这样太不好了,” ![]() “忍一下吧。”库格麦斯说。他脸⾊苍⽩,満头大汗。他再次吻了她,然后冲出去坐电梯下楼。在广场店酒的大堂,他在投币电话里向帕斯基哇哇叫,刚好在夜午前才赶回家。 “据波普金说,从一九七一年以来,克拉科夫的大麦价格从来不像现在这样稳定。”他对达芙妮说。钻进被窝时,他脸上还挤出一点笑容。 整整一周就这样过去了。 星期五晚上,库格麦斯告诉达芙妮他要去参加另外一个研讨会,这次是在西罗古斯。他急忙又赶去广场店酒,但是第二个周末跟第一个完全不一样了。“把我送回小说里,要么跟我结婚。” ![]() “好,那我们就有钱花了。”库格麦斯说“你花在送餐服务上的钱是你体重的两倍。” “昨天我在央中公园里认识了一个外百老汇的制作人,他说我可能适合在他制作的一部戏里演出。” “哪来的小丑?”库格麦斯问道。 “他不是个小丑,他 ![]() ![]() 那天下午晚些时候,库格麦斯醉醺醺地去了帕斯基家。 “别急,”帕斯基说“要不你会得上冠心病。” “别急,你还跟我说别急。我在店酒房间里蔵了个虚构人物,还有,我觉得我老婆在请人私 探侦跟踪我。” “好了,好了,我知道有⿇烦。”帕斯基钻到橱柜下面,开始用一个大扳手砸不知什么东西。 “我像一头野兽,”库格麦斯又说“偷偷摸摸地在市里跑来跑去。 ![]() “我又能怎么办呢?这是魔法的世界,”帕斯基说“微妙得很。” “微妙个 ![]() “你想让我怎么说?我现在⽩天黑夜都在修理它。至于你个人的焦虑,我是帮不上忙了。我是个魔术师,不是个精神分析医生。” 到了星期天下午, ![]() 电话铃响了,库格麦斯机械地把话筒拿到耳朵边。 “把她领来吧,”帕斯基说“我想我已经把它搞好了。” 库格麦斯心头一阵狂喜。“你是说真的?”他说“你把它修好了?” “⽑病出在传输上,具体也说不清。” “帕斯基,你是个天才。我们一分钟內就到你那儿,要不了一分钟。” 这对情人又急急忙忙赶到魔术师的公寓, ![]() ![]() “结束了,”他说“我吃一堑,长一智,再也不会对我老婆不忠了,我发誓。”他再次抓住帕斯基的手一阵猛握,在心里记着要送给他一条领带。 又过了三周,在一个十分宜人的舂⽇傍晚将尽时分,帕斯基听到有人按门铃,就去开了门。是库格麦斯,他的脸上有种羞怯的表情。 “说吧,库格麦斯,”魔术师说道“这次想去哪儿?” “就这一次,”库格麦斯“天气这么好,我的青舂一去不复返了。哎,你有没有看过《波特诺的怨诉》,还记得里面那个‘猴子’吗?” “价钱现在是二十五块,因为生活费用在上涨,不过鉴于我给你带来过⿇烦,第一次给你免费。” “你是个好人。”库格麦斯说。他一边往橱柜里钻,一边梳理着仅存的几 ![]() “希望吧,不过自从发生上次那件不愉快的事情以来,我就没怎么试过。” “ ![]() 帕斯基扔进一本《波特诺的怨诉》,然后在柜子上敲了三下。但这次没听到砰的一声,而是传来一声沉闷的炸爆声,接着是噼里啪拉的声音,然后火花四溅。帕斯基往后跳了一步,由于心脏病发作,他马上倒地⾝亡。橱柜熊熊燃烧起来,到最后,整幢楼都被烧掉了。 库格麦斯对这场大祸茫然不知,他自己也遇到了⿇烦。他没有一下子进⼊《波特诺的怨诉》,而是进⼊了一本名为《西班牙语补习》的旧课本。他正在一片荒凉而多岩的地方奔跑着逃命“tener”(意为“拥有”)——一个大巨而多⽑的不规则动词——正甩开细长的腿双,将他紧紧追赶。 Www.GaOsHOuXS.cC |
上一章 门萨的娼妓 下一章 ( → ) |
高手小说网提供伍迪·艾伦最新小说门萨的娼妓未减删章节未减删减全文阅读,门萨的娼妓是伍迪·艾伦编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友火热版阅读,高手小说网最值得网友收藏的未减删减小说阅读网 |