高手小说网提供战争风云(1939-1941)最快更新火热版阅读 |
![]() |
|
高手小说网 > 军事小说 > 战争风云(1939-1941) 作者:赫尔曼·沃克 | 书号:43037 时间:2017/10/30 字数:17192 |
上一章 章八十四第 下一章 ( → ) | |
《大西洋宪章》是一头大象,它象一棵树,象一条蛇,象一堵墙,象一![]() 轴心国的宣传机器嘲笑它那套吹嘘自由的好听话,举出仍在受奴役的印度和马来亚为证;指出堕落的国美人的怯懦,他们回避任何战争的诺言;然后得出结论说,它不过是虚声恫吓,用一惯假虔诚的盎格鲁-撒克逊式的伪善装扮起来,以掩饰其对“世界新秩序”的无可奈何的仇恨,而这种建立起来的世界新秩序是一千个《大西洋宪章》也无法使之倒退回去的。 在国美,掀起了一阵大骂,说罗斯福已经秘密地把祖国投⼊了帮助英国的战争,同时也掀起了一阵 ![]() ①《大宪章》,一二一五年英国贵族 ![]() 英国的报刊暗示,阿 ![]() 俄国人 ![]() ![]() 哪一种反应也没有在明斯克被 ![]() 德国人没收了他们的收音机。谁还有收音机就要判处死刑。一个十六岁的孩子从他蔵在顶楼里的一架小收音装置中,听到了不完全的俄国人的广播。他⾼兴地散布了这个故事,说罗斯福会见了丘吉尔,说国美已经对德国宣战!这个虚假的故事在犹太人居住区所达到的效果如此奇妙,如此起死回生,使人们不 ![]() 明斯克的犹太人的精神最近已经破碎。德国人来了之后,他们听天由命,被赶到几个街区聚居,被迫去登记找工作,遭逮捕受 ![]() ![]() ①“波格隆”:俄语,指帝俄时代经常发生的对犹太人的摧残、躏蹂。 但是犹太人经历了波格隆,活了下来。 于是有一天晚上许多灰⾊卡车开进了犹太人居住区,穿罕见的黑⾊制服的德国兵把两条主要街道两旁的居民,挨门逐户赶了出来,装上卡车——他们宣布,要重新安排住屋。有些德国兵很 ![]() ![]() 在沙土地挖这个大坑的农民亲眼看见了这个景象,游击队员的报告这样说。德国兵把他们集合起来⼲这个工作,然后命令他们回家去,不许逗留或者谈起挖坑的事,否则就 ![]() ①“齐德”:俄语,对犹太人的轻蔑称呼。这个故事,对于被困在向莫斯科 ![]() ![]() ![]() 然而第二天明斯克看来依然如故,向⽇葵在开花,太 ![]() ![]() ![]() ![]() 在这个惊讶万分的时刻,消息传来,说罗斯福和丘吉尔在海上会谈,国美已经参战。消息从一所房子传到另一所房子。人们哭着,笑着,把他们的孩子抱在肩头跳舞,互相吻亲,寻找酒或伏特加为罗斯福总统⼲杯。有件事实还铭刻在全欧洲人的心头:上次大战,就是由于国美人参加,才打赢了。快活的辩论展开了。是不是要三个月?六个月?不管时间怎么长,总不会再发生把两条街上的人都杀光的狂疯事情了。现在德国人还敢!德国人在得意的时候很坏,但是事情倒了过来,他们又多么恭顺!他们都是胆小鬼。现在他们也许会很好地对待犹太人了,以免将来受到国美人的惩罚。 班瑞尔-杰斯特罗并不想反驳这些谣言,尽管他知道真相。在面包作坊里,他仍旧蔵着那架短波收音机。他的⾝份证允许他走出犹太人居住区的界限,因为德国人需要面包,而明斯克的面包师还在几百英里之外打仗。那天晚上,在一家医院的锅炉房里举行的犹太人导领者的秘密会议上,班瑞尔报告了他从瑞典收听到的正确广播。然而他是个外国人,而且他对委员会讲的是人家不愿意听的东西。有个人突然打断了他,提醒他说他也许听的是德国人控制的挪威电台;于是他们继续 ![]() 几天之后,杰斯特罗和他的儿子、儿媳妇、小孩都不见了。他们在晚上悄悄地走了,没有向犹太人居住区的任何人要求批准或者帮助,也没有问和森林里游击队联系的口令。犹太人居民委员会因为这个面包工人的失踪,和家国秘密察警惹了些⿇烦。但是他们恳求说,杰斯特罗一家本来是波兰来的逃亡者,他们不能负责,而且是德国人自己发给他特别⾝份证的。这三个波兰犹太人和他们的小孩没有再回到明斯克来。犹太人居住区的人们猜想他们已经被国防军的森林巡逻队当场 ![]() 在罗马,德国人的行为很检点,至少在娜塔丽和她叔⽗的眼里是这样。他们对待意大利人的那种骄傲自大,可能由于到处服征而更加露骨,然而这是德国人一向的待人态度。好几年来,欧洲一直流传着纳粹对付犹太人的可怕谣言。现在又在传说着他们对成群被浮的斯拉夫兵士所施的野蛮暴行。而埃伦-杰斯特罗和他孕怀的侄女在旅馆里或者在罗马的上等菜馆里吃饭的时候,他们两边的桌子上总有德国人坐着。酒喝多了也许会引起一场条顿式的吵闹;但是说这些⾐着讲究、举止谨慎、外表漂亮的人——有许多地方和国美人相象——会大规模地杀屠人,真没人会相信。 杰斯特罗终于急着要回家去了。他已经完成了论君士坦丁一书的初稿,他想快点儿拿给他的出版者看看,然后在哈佛大学图书馆的拜占庭馆完成修改工作。当然,在梵蒂冈图书馆更好,而且他在那里 ![]() ![]() 不管价钱⾼低,甚至在最⾼级菜馆,现在罗马的饮食都很坏,而且越来越坏。石灰一样的硬面包简直无法下咽;新出的棕⾊通心粉味道象烂泥;⼲酪质量月月降低,越来越象橡⽪;食油和沙拉油吃过后留下一股讨厌的怪味;餐桌上难得遇到一瓶象样的酒。娜塔丽从大馆使偶尔弄到点儿真正的牛 ![]() ![]() 因此杰斯特罗博士准备走了;不过他并不惊慌。他读过那么多历史,所以当前发生的事件看来不过是旧调重弹。他耽搁下来没有离开意大利,搞⾝份证遇到了困难他简直还 ![]() ![]() 他喜 ![]() ![]() ![]() 然而娜塔丽却惊慌起来。自从芬兰卷进战争那条货船不能启碇以来,她就在寻找另外的办法出去。他们还是完全有走的自由。但是现在她得和意大利的铁路、航空公司和移民局打 ![]() ![]() ![]() ![]() 在这个时期,最坏的障碍物就是一张叫作出境许可证的东西。以前它从未找过她的⿇烦。这张盖着紫印的⻩卡片只要花几个里拉,一拿出船票、火车票或者机飞票就能买到。可是现在只要一提出申请,就会遭到一连串的哼哼哈哈,打着官腔寻 ![]() ![]() 就在第二天,她听到了英国广播公司关于纽芬兰会议的第一次兴⾼采烈的广播。国美参战,听来好象已经是既成事实。绝望之余,她想出了一个无可奈何的计策。她要打出一张最能打动意大利人心弦的牌来:就是她的孕怀。她的确间歇地流过几次⾎。她所认识的国美人都对罗马的医生抱着嘲笑和怀疑的态度。他们介绍给她一位苏黎世的产科医生,名叫温特博士,那是欧洲纳粹管辖范围之外的最好的医生了。她决定要求瑞士当局允许她到那里去治病,两个星期,十天,能多少⽇子就多少⽇子。而且由于她⾝体不好,她请求让她叔⽗陪同,这样来弄到出境许可证。一旦到了瑞士,他们就可以想出种种办法呆在那里,直到找出办法去国美。埃伦-杰斯特罗认识苏黎世一个出版商,而她认识的奔奇-泽尔斯顿已从里斯本调到那里。她一想到这儿,就觉得这个办法 ![]() 经过一番讨论,埃伦同意担任这样的角⾊,她很⾼兴。他要把随⾝携带的书籍、行李以及他所有的工作材料,都留在旅馆,只把打字誊清的著作原稿和他的随⾝⾐服一起装在一只小手提箱里。如果遭到盘问,他就说,他准备在苏黎世短暂逗留期间,把行间墨⽔笔修改的几页再写一写。如果意大利人不愿意杰斯特罗一去不返——这点娜塔丽现在还是半信半疑——这样临时离开一段时间也许会骗过他们。《大西洋宪章》的广播,使杰斯特罗也有点担心了,这就是他为什么同意走的原因。 这个妙计象魔术那样见效。娜塔丽订了去苏黎世的机飞票,弄到了出境许可证。一个星期以后,她就和杰斯特罗博士飞到了瑞士。一切都安排好了,只是他没有象她那样,得到瑞士当局的正式批准可以呆十天。发给他的文件只简单说明他是为了路上全安陪伴一个病人,娜塔丽打电话给苏黎世的奔奇-泽尔斯顿,告诉了他这件事。奔奇说,他们最好就这么样,就以此为起点,别再想更好的运气了;他们到了之后,他会照顾埃伦的。 苏黎世机场熙来攘往,⼲净得发亮,这情景简直使人吃惊。大开门的商店里塞満了精美的服装、手表、瓷器和首饰;还有一堆堆盒装的巧克力,美味的糕点,新鲜的⽔果。娜塔丽一边向泽尔斯顿的汽车走去,一面咬着一只大⻩梨,快活得轻轻地哼起来。 “啊哟,这只梨啊!我的天哪,”她说“法西斯主义多么丑恶!战争多么讨厌、愚蠢!欧洲是一个富饶的陆大,为什么这些⾎腥的笨蛋一次又一次地让它荒芜?只有瑞士人才是聪明的欧洲人。” “是啊,瑞士人是聪明的,”泽尔斯顿叹了口气说,一面摸着他那把胡子;这把胡子还是那么光润整齐。可是他脸上的其余部分却显得苍⽩衰老,好象有病。“你那位潜艇战士怎么样了?” “谁知道?还是在太平洋里冲来冲去吧。你有没有目睹过一场更狂疯的婚礼?”娜塔丽转向杰斯特罗,她的眼睛一下子摆脫了痛苦呆板的表情,又变得原来那么调⽪和神采奕奕了。 “是奔奇签的结婚证书。奔奇,你是不是对苏黎世比对里斯本更喜 ![]() “我不愿意去想正在阿尔卑斯山那一边腾折的那八千万德国人。不过至少这些⾼⾼的阿尔卑斯山真不错——到了,就是这辆红⾊的雪铁龙——那些流亡者的悲惨情况这里也有,娜塔丽,不过不那么明显,不那么厉害。在里斯本,那真是太可怕了。” 他们的汽车驶上公路的时候,埃伦-杰斯特罗说:“他们会不会把我们的护照送到领事馆来给你?” “或者你们回去的时候来取好了。” “可是我们不回去了,亲 ![]() “我就这一条手绢,”杰斯特罗说。 泽尔斯顿从 ![]() ![]() “我的叔⽗和我准备跳上从这儿开出的第一列火车,第一架机飞,或者山羊拉的大车,只要它是开到可 ![]() “娜塔丽,这办不到。” “到底为什么办不到?” “埃伦能通过瑞士的移民检查,是我作了保的。我还得把他送回那儿去。他没有过境签证。” 等了一会儿,坐在汽车后座的杰斯特罗博士用低沉可怜的声调说:“我想怎么会那么容易呢。” “奔奇,就是野马也不能把我拉回罗马去了,”娜塔丽起劲地说。“我不愿意在那里生孩子。就这么回事。你也得想个什么办法帮帮埃伦。现在他已经到这儿了。他的护照象金子一样可靠。我知道你能解决的。”泽尔斯顿一面开车,一面伸出一只手小心地摸摸胡子。 “好吧,你们这是太突然了,给我点时间吧。” “我有十天呢,”娜塔丽说。 “现在已经没有很多办法可以从苏黎世出去了,”泽尔斯顿说。“我来想想办法看。” 他把他们送到赫曼-温特医生诊所门口,而后把他们的行李带到旅馆去。这个诊所是座四层楼的旧房子,窗台上装饰着种満花的木盒子。温特医生给娜塔丽作检查,杰斯特罗则在接待室里打瞌睡。 这个秃脑袋満脸雀斑的医生是个矮子,还不及她的叔⽗⾼;两只大耳朵,一双棕⾊的鼓出的小眼睛。他问了几个问题,把答话记在一张卡片上,然后,就把娜塔丽又按又摸,在她⾝上采取化验标本,把她不仅置于惯常受检查时的那种难堪境地,而且还用一些奇怪的器械给她加上点儿新的痛苦,同时他却微笑着用法语和她聊天。她躺在检查 ![]() ![]() “很好,休息一会儿吧。” 她听见他在洗手。然后他拿着一本笔记簿走回来,在她⾝旁坐下。 “你象匹马那么健壮,你怀的这个孩子很好。” “我中间流过三次⾎。” “是的,你说过了。最近一次是什么时候?” “让我想想。一个月以前。也许还要早些。” “好吧,你可以等一两天,等涂片化验和小便化验等等的结果。我几乎可以肯定结果都会是 ![]() ![]() ![]() “温特医生,除非我回国美去,我宁愿呆在这里,在这里生孩子。我不愿意回罗马去。” “是吗?为什么?” “因为战争。假使国美卷了进去,我就会带着一个生新的婴儿呆在敌国的土地上。” “是你说的你丈夫是一个国美海军军官,在太平洋上吗?” “是的。” “你离开他太远了。”娜塔丽忧伤地笑了笑。“我同意,但是现在已经这样了。” “这是什么样的姓,这个——亨利?” “噢,我猜这是苏格兰人的姓。英国的苏格兰人。” “你娘家的姓是杰斯特罗,是吗?这也是英国的苏格兰人吗?” “这是波兰人的姓。”等了一会儿,她看见这双棕⾊的小眼睛望着她,她又说:“波兰的犹太人。” “外面的那位先生,是你的叔⽗吗?他是波兰的犹太人吗?” “他是有名的国美作家。” “真的吗?多么惊人。他是个波兰犹太人吗?” “他生在波兰。” “现在你可以穿⾐服了。然后请到这边房间来。” 温特医生驼着背坐在他小小诊所的一只转椅里, ![]() ![]() ①十九世纪丹麦雕刻家托瓦尔逊为瑞士卢塞恩城雕塑的一座纪念碑,碑上是一头垂死的狮子,以纪念法国资产阶级⾰命期间被法国民人杀死的瑞士雇佣兵。 “亨利太太,过去这几年——我得坦率地对你讲——在这里,孕怀曾经被利用而且被误用以致出了人命,就为解决护照的困难。移民当局因此对此非常严格。我自己是一个侨民,我的行医执照很容易被吊销。不知我说清楚了没有?” “可是我并没有护照的困难、”娜塔丽安详地回答说“一点也没有。你认为我能不能一路平安地回到国美去?这就是我要知道的一切。” 医生弓起肩膀,鼓出嘴 ![]() “乘机飞。我想。” “卡罗纳博士的意见怎样?” “我没有问他。尽管刚才你这样说,我对他不太信任。这就是为什么我要呆在这里,假使我不能飞回家去的话。” 年老的医生眼睛发亮了,他把双手摊开。“恰恰就是这一点我没法帮你忙。当局会要求我出一张书面证明,说你不能旅行。否则他们不会延长你的居留时间。你完全可以飞回罗马去。至于飞到国美——”他又昂起脑袋——“这倒是辛苦而漫长的旅途。” 娜塔丽保持着沉静的态度。“你意思说我得失去这个婴孩?” “没有必要,但是一个即将做⺟亲的初产妇,应该避免这样的劳累。你的孕怀史并不是百分之一百的好。” “那么为什么叫我回罗马去?牛 ![]() ![]() 这个矮小的医生声调里带着冷淡的口气说:“亨利太太,飞回罗马去对你不成问题,因此没有办法延长你的居留时间。我非常遗憾。当局会问我你的健康状况,而不是罗马的牛 ![]() 那天晚上,娜塔丽和泽尔斯顿以及她叔⽗在吃晚饭的时候,情绪 ![]() ![]() ![]() ![]() 这时候,她和他的共同话题是莱斯里-斯鲁特。她讲着她在巴黎时那个蹩脚公寓的滑稽事情:楼梯央中的小电梯坏了,斯鲁特在里面关了夜一;她的阿尔及利亚人房东费尽心机不让她自己做饭吃;楼上一个独眼的搞同 ![]() ![]() ![]() ![]() “天哪,哈瓦那雪茄!”杰斯特罗博士卷动⾆头 ![]() “这使我年轻了十岁,又回到了共公食堂。生活看来是多么美妙,多么容易,多么快乐啊!可是这么长时间里这个小胡子的坏蛋却在积攒他的坦克大炮。啊,天哪。你真快活,娜塔丽。” “我明⽩。肯定是因为喝了酒,还有那灯光。明亮的灯光啊!奔奇,电灯光是最強烈的魔术。在灯火管制的地方住几个月,你就明⽩了!你知道吗,苏黎世叫我想起了什么?康尼岛的月亮公园,那时候我还是个小姑娘。你在一大片灯光中走路,成百万成百万的⻩灯泡。灯光比跑马和游戏都更使人奋兴。瑞士真是了不起,是不是?它是一片恐怖的海洋里一只小小的⼲燥的自由的潜⽔钟。这是什么样的经历啊,我永远不会忘记。” “你能明⽩了吧,为什么瑞士人要非常非常地小心,”泽尔斯顿说。“否则他们这里要挤満流亡者了。” 娜塔丽和她叔⽗听到他说的最后几个字,神情严肃起来,听他再要说些什么。 这位领事用两只手掌捋平了他的胡子。“不要忘掉,在希特勒的欧洲,有四百多万犹太人被捕。而全瑞士统共只有四百万人。因此瑞士人几乎和我们的国务院一样,开始对犹太人 ![]() ![]() “你要明⽩,你的事还未作任何决定,”这位领事说。“我不过询问了一下。可能顺利解决。娜塔丽,坐一趟长途火车你能受得了吗?” “我不敢肯定。为什么?” “现在从苏黎世到里斯本的唯一航线就是汉莎航空公司。” 娜塔丽觉得仿佛突然让刀子割了一下,但是她的声调还是若无其事的。“我明⽩。那么那个西班牙航线呢?” “人家对你说得不对。西班牙航线五月份就停止了,汉莎航空公司每个星期飞一次,以柏林为起点,中间每站都停——马赛,巴塞罗那,马德里。这是条蹩脚航线。我来的时候坐过。机飞上经常坐満了轴心国的大人物。你愿不愿意和你叔⽗分开,试试汉莎航空公司?你的护照上没有说你是犹太人。你是拜伦-亨利夫人。甚至德国人对孕怀的妇女也有点怜悯。当然,你得在纳粹的手里呆二十多个钟头。” “另外一个办法呢?” “坐火车经过里昂、尼姆、佩⽪尼昂,沿着法国海岸下去,穿过比利牛斯山到巴塞罗那,然后,上帝帮你的忙,一直穿过西班牙和葡萄牙到里斯本。一路上过山,穿洞,蹩脚的路基,还有上帝知道有多少障碍、耽搁和换车,一大段路得经过维希府政的法国。路上也许要三天,也许六天。”娜塔丽说:“我凭什么要冒这个险。” “我倒不在乎试试汉莎航空公司,”杰斯特罗的手指转着雪茄,用一种冷淡的声音说“我还是不相信,我真的不相信德国人会找我的⿇烦。” 泽尔斯顿头摇说:“杰斯特罗博士,她是一个非犹太教的海军军官的 ![]() “那么,我得决定的是一个人去试试汉莎航空公司呢,还是和埃伦一起坐火车,”娜塔丽说。 “你现在还用不着作任何决定。我不过是把这些事告诉你,让你考虑。” 娜塔丽和她的叔⽗在第二天就逛马路,看橱窗,买⾐服,吃 ![]() ![]() ![]() “那很好。不过无论如何我也许能呆下去,”她说。“我们的领事在想办法。” “啊,是这样吗?”这矮小的医生的脸开朗起来。“太好啦!没有比这使我更⾼兴的了。我马上给你登记住院,亨利太太。医院里挤得很。” “我会在一两天內通知你。” “很好。” 早晨,她发现一只旅馆的⽩信封从门 ![]() 喂。事情在进行。到湖边和我碰头,你们两个,四点钟,在苏黎世游艇码头。奔奇。 他们到码头的时候,这位领事已经租好一条舷外发动机的无篷小艇,在里面坐着等待。他一句话没说,扶他们下了船,就发动引擎,离岸驶了出去。驶了大约一英里远,他关掉引擎,他们可以听见一条驶近的游览轮船在蔚蓝⾊的湖面上用管乐奏着德国华尔兹舞曲。 “我得到了一个关于你们的几乎是全面的报告,”泽尔斯顿说,娜塔丽看见他快活的笑容,心都跳起来了。“我想我们在谈这个的时候最好避开一些。” “是不是都安排好了?”杰斯特罗说,那种着急样子使他侄女看来简直有点孩子气。 泽尔斯顿却用手掌摸着胡子说:“嗯,情况还不错。”领事的眼睛在对着娜塔丽闪光。“要知道,我和罗马通了电话,打了电报。你的拜伦比他在里斯本⼲的还要厉害,是不是?他把你叔⽗护照的事对罗斯福总统谈了!胆子真不小!从来没有见过,在罗马没有一个人喜 ![]() “我能够想象。” “对的,但是你叔⽗的档案现在却贴上了‘总统 ![]() “可是到那时候我已经是第八个月了——” 泽尔斯顿举起一只手说:“汉莎航空公司是靠得住的,你会很早就走。也许就是下星期。而且总是有退票。因为你孕怀,列在名单的前头。” “埃伦怎么办呢?” “他啊,那是另一码子事了。” “她是重要的,”杰斯特罗演戏似的说“我出什么事完全没关系。我已经活够了。” “别着急,别着急,”泽尔斯顿笑起来了。“我的天哪,杰斯特罗博士!一切都顺利。你就是不能和她一起呆在瑞士。这是毫无问题的。不过你也定下来了。罗马现在因为你而闹得一团糟了。大使发了脾气。他说必要时他就任命你做他的工作人员,然后用外 ![]() ![]() “你是不是认为我这么做比坐火车到里斯本去要好?”杰斯特罗的问话是婉转的,声调很⾼兴、很放心。“我很愿意试试。” “天哪,杰斯特罗博士。我自己也不愿意⼲。这是个累死人的旅程,甚至我也不能肯定那些联络点还有没有用。可是主要的障碍是,你得非法离开瑞士。你得想想这个。无论如何,现在你是合法的,合法居留在这里。” 杰斯特罗转过来对侄女说:“那么,亲 ![]() 娜塔丽没有回答。现在对她说来,坐一架德国班机旅行,眼前浮现的是一种丑恶的前景。另外,那条游览轮船正好在附近驶过,船边 ![]() 泽尔斯顿锐利地瞥了她一眼,说:“我知道你是坚决反对回到罗马去的,娜塔丽。不过你如果可以重新考虑,大使会给你作出跟你叔⽗同样的安排。这是我给你的建议,我个人的建议。” “好吧,这都得好好地动动脑筋,是不是?”娜塔丽说。 “我们回去吧?我累了。” “回去吧,”泽尔斯顿马上劲使一 ![]() ![]() “我们非常 ![]() ![]() “那个‘总统 ![]() ![]() 娜塔丽下楼来吃早饭的时候,她的叔⽗正坐在餐厅窗边的桌子前,在強烈的 ![]() “你来了,懒骨头,”他说。“我已经起来了几个钟头了。我希望你肚子饿了。他们今天早晨有十分精采的波兰火腿。他们怎么会弄到波兰火腿的?我猜想是德国人偷的,然后他们用金子去买。这是世界上最好的了。”娜塔丽要了咖啡和一个面包。 杰斯特罗还咕噜咕噜地说着:“你不饿?我可饿坏了。很奇怪,是不是,一个人一辈子能变得多厉害!我小时候在梅德西斯生活的时候,要我 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “你已经决定了吗?这很好。我也决定了。” 他说:“我要回到罗马去。我要试试汉莎航空公司,亲 ![]() ![]() ![]() “不是,正好我要告诉你,我就是打算这么办。” “是吗?”他的脸温柔地微笑起来。“谢谢老天爷。我以为你会英勇地辩论一场要和我一起回去呢。不,你把你自己拖回去太可笑了。至于我,我相信大使,而且无论如何去和自己的命运作对是没有意义的。常常会时来运转。我在下午去罗马的机飞上弄到了一个位子。看来回去就象从上了油的斜坡上滑下去那么容易。只有向另一个方向去是困难的。” 娜塔丽喝着咖啡。这会不会是个计策,来 ![]() ![]() ![]() “好吧,”她说“我看这样还有点意思。如果你愿意从罗马走,到了那里就去排队登记,越早越好。你有把握能办得了吗?” “假使大使亲自经手,我还能弄糟吗?我只有一个请求。你能把手稿带走吗?即使我比你先到家,我也宁愿让你管着这本书。你瞧,全部草稿材料在我这里。这样就有两个机会保全《君士坦丁的拱门》,而不是一个了。” 到现在,娜塔丽才第一次开始相信她的叔⽗,不 ![]() ![]() ![]() “娜塔丽,我会比你更 ![]() ![]() ![]() ![]() “你已经为你自己——就象我们的祖先古雅地说的——在未 来的世界中挣得了很大的一份。只要这未来的世界存在的话!” 埃伦-杰斯特罗就这样乖乖地回到罗马去了。一连十天他的侄女没有听到消息。这十天孤寂的⽇子,就连瑞士的舒适生活和丰富食物也很快地使她厌烦了。娜塔丽开始想,即使脖子上挂着一只信天翁①,也算是个伴。她寂寞得要命。奔奇-泽尔斯顿正在和一个流亡的法国小说家的女儿谈恋 ![]() 我料想得到这封信会被别人看见,但是已经没有关系。你我两人已经不归意大利当局管辖。娜塔丽,现在我手里掌握着两张机飞票,还有两张⽇期相应的出境许可证,外加葡萄牙的过境签证,泛美航空公司的联票,以及最⾼级外 ![]() ①欧洲传说,信天翁常随着大海里的孤舟飞行,杀之即要遭到祸殃。英国诗人柯勒律治(1772-1834)据此写成叙事诗《老船夫》。 泽尔斯顿在大馆使燃起了一场大炸爆,亲 ![]() ①拉丁语:降低尊严。 现在说说情况。 机飞票的⽇期是十二月十五⽇。还远得很,我知道,不过泛美航空公司是个关口。跑到里斯本去坐在那里等几个月没有意义!而且这趟路程是靠得住的。当然这意味着最后你得在这里分娩。因此,由你决定。 附上可 ![]() 我等待你的吩咐。我 ![]() ⽇⽇夜夜挂念着你。 ![]() 埃伦 大使夫人用绿墨⽔写的一手妇女进修学校的华丽字体, 第九个字⺟上都带个小圈: 亲 ![]() 三个月以前我把我的女儿送回家去分娩了。她的房间空着。她的丈夫在大馆使里工作。我们都因为她不在而分外寂寞! 要是你能从瑞士回家,那就太好了。否则的话,请你考虑回到这里来,在这里,至少你能吃得好些,孩子会生在国美的“土地”上,就是说,生在你的朋友中间。我们热切地盼望你。 同一天早晨,奔奇-泽尔斯顿打电话给她。汉莎航空公司碰巧有一张很早预订的退票,作为特殊照顾给了他:四天以后,九月十七⽇,到里斯本,一位。他说,泛美航空公司还不卖票,不过他们已经把她登记在里斯本长长的候机名单前头,她会很快得到空位子的。 “我建议你直接到巴诺夫大街的汉莎航空公司办事处去一趟,离开旅馆不过两条街,自己去把这张票子弄到手,”泽尔斯顿说。“有许多表格要填,我没法代你⼲,要不——” “等一等,奔奇,等一等。”娜塔丽费了好大劲才听明⽩他的话。早晨她睡醒的时候嗓子痛,发烧发到华氏一百度以上;她吃了阿斯匹林,现在头昏眼花,而且她叔⽗的这封信把她抛进了犹疑不决的漩涡,使她心里烦闷。“我收到埃伦的一封信,你能不能听一听?” “念吧。”她把信念给他听。 “好啊!他们真的着急了,是不是?娜塔丽,我不敢代你决定。我知道莱斯里-斯鲁特会怎么说。还有拜伦。” “我知道。稳妥的办法,直接回罗马去。” “一点不错。” “你对拜伦估计错了。拜伦会对我说,去坐汉莎航空公司的机飞。” “真的吗?你比我对他更了解。不管你怎么决定,都告诉我,看看我有没有办法帮你忙。”泽尔斯顿说。“我听见弗朗索亚斯在按汽车喇叭了。我们要到乡下去玩一天呢。” 娜塔丽最不愿意的事,就是回到罗马去。这是她坚持不放的铁定念头。她头重脑昏地穿好⾐服,向汉莎航空公司走去。她不停地空咽看,尽管吃了阿斯匹林,她的喉咙还是象砂纸磨擦那样刺痛。所有的航空公司办事处都在同一条街上。法国航空公司,泛美航空公司,英国海外航空公司都已停业关闭,他们招牌上的油漆褪了颜⾊。只有汉莎航空公司的镀金飞鹰,栖息在绕着花环的A字上,在 ![]() ![]() 他们看见她在看他们,就止住笑,回蹬着她。娜塔丽走进汉莎航空公司的办事处,因为发烧而有点发抖。 “GrussGott①,”那姑娘说。 ①德语: ![]() ![]() “您好,”娜塔丽哑着嗓子说。“国美领事奔奇-泽尔斯顿给我预订了一张十七⽇到里斯本去的机飞票。” “啊?您是拜伦-亨利太太吗?”那姑娘很自然地改用清晰的英语说。 “是的。” “很好。您的护照呢?” “您有没有预订票?” “有的。请您把您的护照给我。” 姑娘伸出一只修剪过指甲、摩按过⽪肤的手来。娜塔丽把护照给她,她递过来一张 ![]() 娜塔丽仔细看着这张表格。“老天爷。坐一趟机飞有那么一大堆的问题要问。” “战争时期的全安规定,亨利太太。请您两面都填。” 第一页要求旅客回答去年一年旅行的详细情况。娜塔丽把表格翻过来。后面一页顶上的第一个问题是:本人宗教信仰:⽗方宗教信仰:⺟方宗教信仰: 一阵神经 ![]() 外面的街道好象离得很远,而且那么 ![]() “请把护照还我,”她说。那姑娘蹙起眉头。“什么地方不对头吗?”娜塔丽过于慌张,想不出一个巧妙的答复,脫口就说:“国美人不为了旅行的目的而问人家的宗教信仰,自己也不说给人家听。” 那个男人和那个姑娘 ![]() 他们两个人都那么慢腾腾地古怪地微笑起来。这种微笑就是柯尼希斯贝格 ![]() “我要我的护照,请您还我。” “我已经在给你填写票子了,”那姑娘说。“到里斯本去是很不容易的,亨利太太。” “我的护照。” 那姑娘把这个紫红⾊的小本子扔在柜台上,就转过了⾝子。 娜塔丽走了出来。过去三家门面,瑞士航空公司正在营业。她走进去,买了一张第二天早晨去罗马的机飞票。真是象埃伦-杰斯特罗说的,回去就象从上了油的斜坡上滑下去那么容易。 WwW.GaOsHouxS.cC |
上一章 战争风云(1939-1941) 下一章 ( → ) |
高手小说网提供赫尔曼·沃克最新小说战争风云(1939-1941)未减删章节未减删减全文阅读,战争风云(1939-1941)是赫尔曼·沃克编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友火热版阅读,高手小说网最值得网友收藏的未减删减小说阅读网 |