高手小说网提供美国的悲剧最快更新火热版阅读 |
![]() |
|
高手小说网 > 经典名著 > 美国的悲剧 作者:西奥多·德莱塞 | 书号:43726 时间:2017/11/11 字数:6895 |
上一章 章六十第 下一章 ( → ) | |
经过这一切洽谈以后,终于决定:最方便、最稳妥的辩护理由,只要莱柯格斯的格里菲思家表示同意的话,也许就是借口说神经错![]() ![]() ![]() ![]() 于是,贝尔纳普和杰夫森两人不得不重新坐了下来,仔细考虑对策。反正要他们两个琢磨出别的辩护理由,目前看来还不是全然没有希望。 “有一件事我要跟你说说!”犟脾气的杰夫森反复看过罗伯达和桑德拉的信以后开了腔说。“这个奥尔登姑娘的那些信——说实话,才是我们出庭时最难对付的。只要仔细读一读,不管是哪一个陪审团,全都会掉眼泪的。要是先提出奥尔登这些信,紧接着再提出那另一个姑娘的信,那就肯定全完蛋了。我想,要是梅森闭口不提另一个姑娘的信,我们最好 ![]() ![]() 与此同时,又得马上推出另一套方案来。于是,经过好几次磋商之后,杰夫森(他认为这个案子准定让他⽇后飞⻩腾达)最后终于得出这么一个结论:唯一可以提出的最稳妥的辩护理由(而且,同克莱德本人的一些令人可疑,两又非常离奇的行动正好并行不悖),就是说,克莱德从来没有想到过要谋害她。恰好相反,正如他本人所申辩的,他即使在理生上不是,但在道德上确是一个懦夫。他深怕自己被人一揭发,就会从莱柯格斯和桑德拉的心中被撵走,同时,因为还从来没有把桑德拉的事告诉过罗伯达,他暗自琢磨,罗伯达一旦知道他对她(桑德拉)如此倾心相 ![]() “这一切好极了,”贝尔纳普发表意见说。“不过,这就涉及到他拒绝跟她结婚一事,可不是?试问有哪一个陪审团会同情他,或是相信他并不是存心杀害她呢?” “且慢,且慢,”杰夫森有些恼火地回答说。“到现在为止,当然罗,是这样。不过,你还没有把我的话听完。我跟你说,我又有一个方案嘛。” “好呀,那是什么样的方案呢?”贝尔纳普很 ![]() “得了,我会告诉你的——我的方案是这样——让所有的事实都原封不动,正如克莱德所说的和梅森迄今谈到的那样,当然罗,只是除了他砸了她这一节——然后对所有这些事实都加以解释——比方说,那和信件呀、伤痕呀、手提箱呀、两顶帽子呀,所有这一切——绝不加以否认。” 说到这儿,他沉 ![]() “跟你说了,没有别的办法,”杰夫森仿佛在自言自语地说,没有理会自己的老同事。“我认为只有这个办法是行得通的。”他⾝子侧过去,又望着窗外说话,仿佛在跟外面什么人 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “也许?已经讲清楚了!”杰夫森淘气而又镇静地回答说。他的那双淡蓝⾊眼睛里,映现出的只有一种冷静、坚毅、注重实际的逻辑,说真的,连一丝儿 ![]() ![]() “这也许可以,”贝尔纳普安详地 ![]() ![]() “他知道自己做了对不起她的事,”杰夫森继续说。如同一只正在织网的蜘蛛一样,他把全部心思都扑在自己的方案上。“不管他那么狂热地 ![]() ![]() “但他还是很 ![]() ![]() “哦,当然罗。不管怎么说,他是非常喜 ![]() ![]() “我明⽩了。不过,有关那条小船、手提箱,以及事后他去这个芬奇利姑娘家,这些事该怎么说呢?” “且慢!且慢!我这就跟你说了,”杰夫森接下去说。他的那双蓝眼睛象一股強烈的电光从空间来回掠过似的。“当然罗,他是跟她一块坐船出去的,当然罗,他随⾝带上了那只手提箱,当然罗,他在旅社登记时报了假名字,并且在罗伯达溺⽔死亡以后,穿过那儿树林子到另一个姑娘那里去了。不过,为什么呢?为什么呢?你很想知道为什么吧?我这就跟你说!他替罗伯达 ![]() ![]() ![]() “我明⽩了。” “那末,人们又怎么能证明他并没有回心转意,要是他说过自己确实回心转意过,并且坚持自己这个说法呢?”“我明⽩了,不过,他非得解释清楚,令人非常信服不可,”贝尔纳普有些忧心忡忡地说。“那两顶帽子怎么说呢?这也非得解释清楚不可。” “得了,这会儿我正要讲的,就是帽子问题。他原来的那一顶有些脏了。于是,他决定另外买一顶。至于他跟梅森说过他戴的是一顶鸭⾆帽——啊,那时因为他吓坏了,才撒了谎,因为他心里想自己非得快点解脫不可。当然罗,在他过后到另一个姑娘那儿去之前,我的意思是说,有罗伯达还活着的时候,他跟那另一个姑娘仍然是有关系的,而且对她是有意图的。你要明⽩,这时他正在向罗伯达进行解释,”他接下去说。“这一点怎么也得设法 ![]() “是的。” “因为,现在依我看,本案毕竟不能闭口不提她。我怕我们非得惊动她不可。” “既然需要,那我们就惊动吧,”贝尔纳普说。 “因为,你要知道,如果罗伯达仍然认为他应该跟她结婚——他就得先去芬奇利家,跟那个姑娘说他不能跟她结婚了——他要到罗伯达那儿去了——这就是说,只要罗伯达并不反对他可以暂时离开她的话,你明⽩了吧?” “明⽩了。” “要是她果真这样,他就跟她结婚,是在三英里湾,或是在其他什么地方。” “是啊。” “不过,你别忘了,只要她还活着,他心里总是茫然若失,无比痛苦。只是在草湖度过了第二夜以后,他才开始认识到他过去对待她该有多么卑鄙,你明⽩了吧。他们之间出了什么事。也许是她哭了,或是说到要杀自,如同她在写那些信时所说的那样。” “是啊。” “因此,他心里就想同她一块去一个安静的地方,在那儿谁也看不见他们,听不到他们,他们不妨平心静气地坐下来谈谈。” “是啊,是啊——讲下去吧。” “于是,他就想到了大比腾。从前他是去过那儿的,或者说,就是因为他们离那个地方很近。而且,再过去十二英里,就是三英里湾了。他们要是决定结婚,不妨在三英里湾结婚就得了。” “我明⽩了。” “再不然,要是她听了他的彻底坦⽩以后,不想跟他结婚,他就可以划船把她送回到那家旅社,可不是吗。也许是他,或者是她,会暂时留在那儿,另一个则马上动⾝离去。” “是啊,是啊。” “顺便提一下,为了不要拖延时间,也不要老是滞留在那家旅社——要知道这是相声花钱,你明⽩吧。何况他也不是那么很有钱——他把午餐点心放在自己手提箱里。还带上了那架照相机,因为他要拍摄一些照片。因为,只要梅森一出示那架照相机,那我们就得把那架照相机的来龙去脉一一解释清楚。与其由他来解释,还不如由我们来解释的好,是吧?”“我明⽩了,我明⽩了,”贝尔纳普大声嚷了起来,这时他兴致很⾼,而且,说真的,脸上含着微笑,甚至还开始在 ![]() “他们就这样游湖去了。” “是啊。” “他们在湖上尽情地划呀划。” “是啊。” “最后,他们在湖岸上用过午餐点心,他还拍了一些照——” “是啊。” “他决定将他目前的处境告诉她。现在他已准备好了,愿意——” “我明⽩你的意思了。” “可是,就在他开始说这些话以前,他要给她再拍一两张照,拍她人在船上,靠近湖岸的镜头。” “是啊。” “然后,他就全都告诉了她,明⽩吧?” “是啊。” “这样,他们就又上了小船,打算如同刚才他那样,再划一会儿,明⽩吧?” “我明⽩。” “不过,因为他们打算再上岸去采一些花,他就把手提箱留在岸上,明⽩了吧?这样,手提箱问题也就 ![]() “是啊。” “不过,就在湖上、船上继续给她拍照以前,他开始把他 ![]() ![]() “是啊,说下去!”贝尔纳普兴冲冲地 ![]() “是啊。” “不过,她要他跟她结婚,把这个芬奇利姐小甩掉!” “我明⽩了。” “那他同意了吗?” “当然罗。” “瞧她是那么 ![]() ![]() ![]() ![]() “是啊。” “于是,那条小船就有点儿摇晃,他一跃而起,想要搀住她,因为他担心她快要摔倒了,明⽩吧?” “是啊,我明⽩。” “得了,现在,他的那架照相机,我们说它是在他手里也好,不在他手里也好,反正随你觉得怎么合适就怎么说得了。” “是啊,你的用意我知道了。” “总之一句话,不管这照相机是不是在他手里,反正如同他所说的那样,他们俩不慎失⾜,要不然,就是因为他们俩的⾝子一晃,小船就底儿朝天了。至于他砸了她没有,看你觉得怎么合适就怎么说好了。不过,如果说他砸了她,那当然罗,也只是偶然碰到罢了。” “是啊,我明⽩了,真是见鬼!”贝尔纳普大声嚷道。“好,鲁本!这一招真⾼明!简直妙极了!” “接着,船舷又碰撞过她,也碰撞过他,只不过是轻微一点儿,明⽩了吧?”杰夫森接下去说,沉浸在自己谋划的这一套方案之中,对这种狂热劲儿丝毫也没有注意到。“不过,也撞得他有点儿晕头转向了。” “我明⽩了。” “他听见她在大声呼叫救命,而且也看得到她的,不过,他自己也有点儿吓昏了,明⽩了吧?等到他刚清醒过来,准备想办法——” “她早已没了,”贝尔纳普平静地下了这么一个结论。“给淹死了。你的意思我明⽩了。” “随后,由于这一切可疑的情况,旅社登记时申报假名字等等——还有,因为她早已咽气了,反正他再也救不活她了——你也知道,她的亲属说不定要追查她的情况——” “我明⽩。” “所以,他吓坏了,就溜了。要知道他天生是个懦夫——正如我们一开始就明确论证过那样。他一心希望跟他伯⽗搞好关系,保住他在这个上流社会里的地位。难道说这样解释还不够清楚吗?” “依我看,这一切差不多解释通通都清楚了,鲁本。事实上,我觉得你这样解释好象很有道理,我向你表示祝贺。我真不知道,有谁还能指望寻摸到比这更好的解释呢。要是这样还不能为他开脫,或是使陪审团产生意见分歧,那末,最低限度也许我们还可以让他得到,哦,比方说,二十年徒刑,你认为怎么样?”说罢,他得意扬扬地站了起来,十分钦慕地瞅了他的这位瘦⾼个儿同事一眼,又找补着说:“真是绝招啊!”杰夫森那双蓝眼睛,活象风平浪静的一泓池⽔,只是不动声⾊回眸了他一眼。 “不过,当然罗,你也明⽩这意味着什么?”杰夫森平静地轻声补充了一句。 “那是说我们就得让他出庭作证?当然罗。当然罗。这我看得很清楚。可这是他唯一的机会啊。” “但我深怕,他看起来不象一个很坚定、很有自信的见证人——他这个人太紧张,太容易动 ![]() “是啊,这我全都明⽩,”贝尔纳普马上回答说。“他给人一吓唬,就慌张了。而梅森会象一头野牛冲他疾驰而来。不过,我们就得辅导他——训练他——能应付这一切。让他懂得这是他唯一的机会了——他的这条 ![]() “他要是表演失败,那就全完了。只要我们能想个办法,把他的勇气给鼓起来——教他演好这场戏就好了。”这时,杰夫森两眼仿佛直接凝视着法院大厅,克莱德坐在证人席上,梅森站在他前面。随后,杰夫森捡起罗伯达那些信(说得更确切些,是梅森 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “难道说我还会不预祝你吗?”贝尔纳普回答的,就是这么一句话。 wWw.GAoSHOuXS.Cc |
上一章 美国的悲剧 下一章 ( → ) |
高手小说网提供西奥多·德莱塞最新小说美国的悲剧未减删章节未减删减全文阅读,美国的悲剧是西奥多·德莱塞编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友火热版阅读,高手小说网最值得网友收藏的未减删减小说阅读网 |