高手小说网提供高龙巴(科隆巴)最快更新火热版阅读 |
![]() |
|
高手小说网 > 综合其它 > 高龙巴(科隆巴) 作者:普罗斯佩·梅里美 | 书号:44666 时间:2017/12/7 字数:5259 |
上一章 章30第 下一章 ( → ) | |
夜很美,⽔波上![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “大炮,刺刀——都没有使他面容改⾊,——在场战上他神⾊明朗——有如夏⽇的天空。——他是隼,是雄鹰的朋友,——对朋友,他甜如 ![]() ![]() ![]() ![]() ①参阅菲利⽪尼第十一卷。比托洛这个名字到今天仍为科西嘉人所不 ![]() ⽔手唱到这里,突然停了下来。 “为什么您不唱了,朋友?”莉迪亚姐小问。 ⽔手摆了摆脑袋,向她示意有一个人从舱口里出来了。原来是奥索,他出来欣赏月⾊。 “把您的哀歌唱完吧,”莉迪亚姐小说“我非常喜 ![]() ⽔手向她俯下⾝子 ![]() “我对任何人都不给‘林贝科’。” “什么?不给什么…?” ⽔手不说话,吹起口哨来了。 “內维尔姐小,我撞见您了,您在欣赏我们的地中海吧,”奥桑⽪埃罗·科索是科西嘉的民族英雄,力图第二次将他的故乡科西嘉从热那亚诸侯的枷锁中解救出来,但被卖国贼比托洛伏兵刺死。 索一边说一边走到她⾝边“您一定同意在别的地方决看不到这么美丽的月亮吧。” “我不在赏月。我在忙着研究科西嘉语。这个⽔手刚才在唱一支十分悲壮的哀歌,唱得好好的突然中断了。” ⽔手弯着 ![]() “你刚才在唱什么,保洛·弗朗塞?”奥索问“是一首西海岸的哭丧歌,还是一首东海岸的哭丧歌①?姐小听得懂你唱的內容,她想听你唱完它。” ①科西嘉风俗,人死以后,尤其是被暗杀的人,遗体放在桌子上,由家属中的妇女,无家属则由女友,或商请虽与死者无亲友关系但富有诗歌天才之妇女,对着众多的听客,用当地方言即兴唱出哀歌。这些妇女名为哭丧女(voceratrici,照科西嘉读音v读b,也称buceratrici);她们所唱的歌称为哭丧歌(在东海岸叫vocero,或buceru,buceratu;在西海岸叫ballata。Vocero一词及其派生词vocerar,voceratrice等都来源自拉丁文vociferare一词)。有时,由几个妇女轮流即兴演唱,最经常的是由死者的 ![]() “我忘记歌词了,奥斯·安东,”⽔手说。 说完他马上提⾼嗓门,大声唱起一首圣⺟颂歌。 莉迪亚姐小心不在焉地听着,不再去追 ![]() “中尉先生,什么是给人一个‘林贝科’①?” “林贝科!”奥索说“这是对一个科西嘉人的最大的侮辱,因为您责备他不肯为亲人复仇。谁跟您讲起林贝科的?” 莉迪亚急忙抢着回答:“是昨天双桅船的船主在马赛讲起的。” “他说的是谁?”奥索气冲冲地问。 “哦!他给我们讲了一个古老的故事…是什么年代的?…对了,我记得是关于瓦妮娜·多纳诺②的。” ①“林贝科”意大利语是rimbeccare,意思是追回,反击、拒绝。在科西嘉方言中,意思是:当众作侮辱 ![]() ②瓦妮娜·多纳诺是前面所说科西嘉民族英雄桑⽪埃罗·科索的 ![]() “关于瓦妮娜之死,我想,姐小,它会使您不那么 ![]() “您觉得他的行为真是英勇的吗?” “他的杀 ![]() ⽔手也说:“瓦妮娜没有得到丈夫的准许私自去谈判,桑⽪埃罗扭断她的脖子做得真对。” “可是,”莉迪亚姐小说“她为的是救她的丈夫,为了 ![]() “向敌人求情就是对他的侮辱!”奥索喊起来。 “而他竟亲手杀死了她!”內维尔姐小继续说“他真是一个恶魔。” “您要知道,她自己要求死在他手里的,对她来说,这是一种恩典。姐小,您是不是把奥赛罗也视作恶魔呢?” “那完全不同!奥赛罗是嫉妒,桑⽪埃罗只不过是虚荣。” “嫉妒不也是一种虚荣吗?那是 ![]() 莉迪亚姐小向他 ![]() “如果风不停下来,”他说“后天就可以到达。” “我真想马上看到阿雅克修,因为这条船使我厌烦极了。” 她站了起来,挽着女仆的臂膀,在甲板上走了几步。奥索呆呆的站在船舵旁,不知道是陪她散步好呢,还是中断一场使她厌烦的谈话好。 “多标致的姑娘,我凭圣⺟发誓,”⽔手说“如果我 ![]() 对她美貌的 ![]() ![]() “科西嘉没有公道,”⽔手又说“与其相信一位王家法院的推事,还不如相信一支好 ![]() 这些引人注意的报情,把莉迪亚姐小对德拉·雷比亚中尉的态度和心情明显地改变了。从这时候起,中尉在那位充満浪漫思想的英国女子心目中,一变而成了英雄。中尉那种毫不在乎的神情,直 ![]() ![]() ![]() ![]() ①这是科西嘉人特有的说法,3个S代表3个科西嘉词schioppetto,stiletto,strada,意即: ![]() ②菲埃斯克(1523—1547)是16世纪热那亚的伯爵, ![]() 他提到复仇和凶杀的时候,莉迪亚姐小留神地注视他,但是却看不出丝毫 ![]() ![]() ![]() 双桅船已经望见了科西嘉海岸。船主把海岸上的重要地名一一说出,虽然莉迪亚姐小对这些地方全是陌生的,但她也很⾼兴知道它们的名字。因为最乏味的莫过于看见风景而不知其名了。有时,上校的望远镜上出现一个岛民,穿着棕呢⾐服,背着长 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 经过3天航行以后,桑基內群岛到了,阿雅克修湾壮丽的全景展现在我们的旅客眼前。有人认为它很像那不勒斯湾,这话很有道理;船进港口的时候,一处丛林着火,浓烟布満了季拉托山峰①,叫人想起维苏威火山,使阿雅克修湾更像那不勒斯湾了。而要使两者完全相象,必须有一支由阿提拉②率领的匈奴大军把那不勒斯的郊区扫 ![]() ![]() ①季拉托山峰是俯视阿雅克修城和海湾的小山。 ②阿提拉(432—452),服征东西罗马帝国的匈奴王。 城市的外观,尤其在那一段时期,加強了荒凉的郊区给人的印象。街上毫无动静,冷清清的只有几个游手好闲的人,而且总是那几个。一个女人也没有,除了几个到城里来粜卖粮食的乡下妇女。在这里不像意大利城市那样可以听见有人⾼声谈笑,引吭⾼歌。偶尔在散步场所的树荫底下,有10来个武装的农民在打纸牌,或者在一旁观看。他们不叫不嚷,从不争吵;赌到气氛紧张时,只听见手 ![]() ![]() |
上一章 高龙巴(科隆巴) 下一章 ( → ) |
高手小说网提供普罗斯佩·梅里美最新小说高龙巴(科隆巴)未减删章节未减删减全文阅读,高龙巴(科隆巴)是普罗斯佩·梅里美编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友火热版阅读,高手小说网最值得网友收藏的未减删减小说阅读网 |