高手小说网提供安娜·卡列尼娜最快更新火热版阅读 |
![]() |
|
高手小说网 > 经典名著 > 安娜·卡列尼娜 作者:列夫·托尔斯泰 | 书号:9141 时间:2017/2/22 字数:10206 |
上一章 六十二 下一章 ( → ) | |
弗龙斯基整整那夜一连想都没有想要觉睡。他坐在躺椅上有时直视着前方有时打量着进进出出的人们;假使说他先前以他的异常沉着的态度使不认识他的人们惊异不安那么他现在似乎更加傲慢自満了。他看人们仿佛是看物件一样。坐在他对面的一个在法院当职员的神经质青年憎恨他的这副神气。这位青年向他借火![]() ![]() ![]() ![]() 弗龙斯基没有看见什么东西也没有看见什么人。他 ![]() 这一切会有什么结果他不知道他甚至也没有想。他 ![]() ![]() ![]() 当他在彼得堡下了火车的时候他在彻夜不眠之后 ![]() ![]() ![]() ![]() 看见阿列克谢·亚历山德罗维奇看见他那彼得堡式的新刮过的脸和严峻的自信的姿容头戴圆帽微微驼背他才相信了他的存在而且 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他心里断定了。 在他从后面走近安娜·阿尔卡季耶夫娜的那一瞬间他⾼兴地注意到她 ![]() “您昨晚睡得很好吗?”他说向她和她丈夫一并鞠躬让阿列克谢·亚历山德罗维奇以为这个躬是向他鞠的他认不认得他就随他的便了。 “谢谢您很好呢”她回答。 她的脸⾊露出倦容脸上那股时而在她的微笑里时而在她的眼神里流露的生气现在已经不见了;但是一刹那间当她瞥见他的时候她的眼睛里有什么东西在闪烁虽然那闪光转眼就消逝了但是他在那一瞬间却 ![]() “弗龙斯基伯爵”安娜说。 “噢!我想我们认得的”阿列克谢·亚历山德罗维奇冷淡地说伸出手来。“你和⺟亲同车而去和儿子同车而归”他说每个字都咬得清清楚楚好像每个字都是他赏赐的恩典。“您想必是来休假的吧?”他说不等他回答他就用戏谑的语调对他的 ![]() 他这样对他 ![]() “希望获得登门拜访的荣幸。” 阿列克谢·亚历山德罗维奇用疲倦的眼睛瞥了弗龙斯基一眼。 “ ![]() ![]() ![]() “你把你的柔情看得太了不起了我简直不能领受啰”她用同样的戏谑口吻说不由自主地倾听着走在他们后面的弗龙斯基的脚步声。“但是那和我有什么相⼲吗?”她暗自说于是开口问她丈夫她不在时谢廖沙可好。 “啊好得很呢!mariette1说他很可 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 1法语:玛利埃特。 2法语: ![]() 利季娅·伊万诺夫伯爵夫人是她丈夫的朋友是彼得堡社 ![]() “但是你知道我给她写了信。” “可是她要听一听详情。如果不太疲倦的话就去看看她吧亲 ![]() 于是他紧紧地握了她的手好久含着一种意味深长的微笑扶她上了马车。 三十二 家中第一个出来 ![]() ![]() ![]() “我告诉你是妈妈吧!”他对家庭女教师叫道。“我知道的!” 她儿子也像她丈夫一样在安娜心中唤起了一种近似幻灭的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “哦我没有她那么好吗?”谢廖沙问。 “在我眼里你比世界上什么人都好哩。” “我知道”谢廖沙微笑着说。 安娜还没有来得及喝完咖啡就通报利季娅·伊万诺夫伯爵夫人来拜访了。利季娅·伊万诺夫伯爵夫人是一个⾼个子的胖女人脸⾊是不健康的⻩⾊长着两只美丽的沉思似的黑眼睛。安娜很喜 ![]() “哦亲 ![]() “是的一切都了结了但是事情也并不像我们想的那么严重”安娜回答。“大概我的be11esoeur2也太急躁了一点。” 利季娅·伊万诺夫伯爵夫人虽然对于一切和她无关的事情都 ![]() ![]() “是的世界上充満了忧愁和 ![]() “啊怎么回事呢?”安娜说竭力忍住不笑。 “我开始 ![]() ![]() ![]() 普拉夫金是侨居国外的一位有名的泛斯拉夫主义者3利季娅·伊万诺夫伯爵夫人述说了这封信的大意—— 1橄榄枝为一种和平的标志此句的意思是问安娜调解成功没有。 2法语:嫂嫂。 3泛斯拉夫主义是十九世纪三十年代形成的反动政治流派。其基本思想是企图在俄国沙皇制度统治下将所有斯拉夫民族统一为一个家国。 接着伯爵夫人又告诉了她一些反对教会合并运动的不愉快事件和 ![]() “这自然和以前毫无两样;但是我以前怎样没有注意到呢?”她自言自语。“莫非她今天特别气愤?不过真好笑;她的目的是行善她是基督徒但是她却总是怒气冲天;她总有敌人而且那些敌人也都是假基督和行善之名哩。” 利季娅·伊万诺夫伯爵夫人走后又来了另一个朋友某长官的太太告诉了她城里的一切新闻。到三点钟她也走了答应来吃晚饭。阿列克谢·亚历山德罗维奇还在部里。安娜剩下一个人照顾她儿子吃了饭(他是和⽗⺟分开吃的)整理好东西看过了堆积在她桌上的书信和便条写了回信就这样把饭前的时间度过去了。 她在旅途中所 ![]() ![]() ![]() 她惊异地回想起她昨天的心情。“生了什么呢?没有什么!弗龙斯基说了些傻话那本来是容易制止的而我回答得也很得体。对我丈夫说出来是不必要的而且不可能的。说出来反而是小题大做了。”她想起她怎样告诉过她丈夫彼得堡有一个青年是她丈夫的部下差一点向她求 ![]() ![]() 真的谢谢上帝没有什么好说的!”她自言自语。 三十三 阿列克谢·亚历山德罗维奇四点钟从部里回来但是像常有的情形一样他没有来得及进来看她。他先到书房里去接见等候着他的请愿的人们在他的秘书拿来的一些公文上签了字。在用餐时(总有几个客人在卡列宁家用餐)来了一位老太太阿列克谢·亚历山德罗维奇的表姐、一位局长和他的夫人、一位被引荐到阿列克谢·亚历山德罗维奇部下工作的青年安娜走进客厅来招待这些客人。五点整彼得一世的青铜大钟还没有敲完第五下阿列克谢·亚历山德罗维奇就进来了穿着佩戴着两枚勋章的礼服打着⽩领带因为他吃了饭马上就要出去。阿列克谢·亚历山德罗维奇生活中的每分钟都给分配和占満了。为了要按时办完摆在面前的事他严格地遵守时间。“不匆忙也不休息”是他的格言。他走进餐厅和大家打了一个招呼就急忙坐下来对他的 ![]() “是的我的孤独生活结束了。你不会相信一个人吃饭有多么不舒服呀。”(他特别着重不舒服这个字眼。) 吃饭时他和 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “你终于回来了”她说把手伸给他。 他吻了吻她的手在她⾝旁坐下。 “大体上说来我看你的访问很成功吧”他对她说。 “是的很成功哩”她说于是她开始把一切事情从头到尾告诉他:她和弗龙斯基伯爵夫人同车旅行她的到达车站上生的意外。接着她就述说她开头怎样可怜她哥哥后来又怎样可怜多莉。 “我想这样的人是不能饶恕的虽然他是你哥哥”阿列克谢·亚历山德罗维奇严峻地说。 安娜微微一笑。她知道他说这话只是为了表示对亲属的体恤并不能阻止他表他的实真意见。她知道她丈夫这个特 ![]() ![]() “一切都圆満解决你又回来了我真⾼兴哩”他继续说。哦关于我那项议会通过的新法案人们有什么议论呢?” 安娜关于这个法案毫无所闻她想起自己竟会这么轻易地忘记他那么重视的事良心上觉得很不安。 “相反地这里却引起了很大反响”他露出得意的微笑说。 她看出来阿列克谢·亚历山德罗维奇想要把这件事最使他愉快的地方告诉她因此她用问题去引他讲出来。带着同样的得意的微笑他告诉她因为通过这个法案他博得的喝彩。 “我非常非常⾼兴哩。这证明对于这个事情的合理而又坚定的观点终于在我们中间开始形成了。” 喝完了第二杯加 ![]() “你今晚上什么地方都没有去吗?你一定很闷吧我想?” 他说。 “啊不!”她回答跟着他站起来陪伴着他通过这房间走到他书房去。“你现在读什么呢?”她问。 “现在我在读dunetfers》1”他回答。“一本了不起的书哩。” 安娜微微一笑好像人们看见他们所 ![]() ![]() ![]() ![]() 1法语:李尔公爵的《地狱之诗》。(李尔公爵似乎是托尔斯泰虚构的名字有些像著名法国诗人卢孔德·得·李尔〔1818—1894〕的名字。) 2拉斐尔(1483—152o)文艺复兴时期伟大的意大利画家。 “哦上帝保佑你!”她在书房门口说书房里一支有罩的蜡烛和一只⽔瓶已经在他的扶手椅旁摆好。“我要写信到莫斯科去。” 他紧紧握着她的手又吻了吻它。 “他毕竟是一个好人:忠实善良而且在自己的事业方面非常卓越”安娜在返回她的房间去的时候这样对自己说仿佛是在一个攻击他、说决不可能有人 ![]() 正十二点钟当安娜还坐在桌边给多莉写信的时候她听到了平稳的穿着拖鞋的脚步声阿列克谢·亚历山德罗维奇梳洗好了腋下挟着一本书走到她面前来。 “是时候了是时候了!”他说浮上一种会心的微笑就走进寝室去了。 “他有什么权利那样子看他呢?”安娜想回忆起弗龙斯基看阿列克谢·亚历山德罗维奇的那种眼光。 她脫了⾐服走进寝室;但是她的脸上不仅已经丝毫没有她在莫斯科时从她的眼睛和微笑里闪烁出来的那股生气相反地现在漏*点的火花好似已在她心中熄灭远远地隐蔵到什么地方去了。 三十四 弗龙斯基离开彼得堡去莫斯科的时候把他在莫尔斯基大街上的那幢大房子留给他的朋友和要好的同事彼得里茨基照管。 彼得里茨基是一个青年中尉门阀并不十分显贵不仅没有钱而且老是负债累累到晚上总是喝得烂醉他常常为了各种荒唐可笑的、不名誉的丑事而被监 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “好!弗龙斯基!”彼得里茨基叫着跳了起来啪的一声推开椅子。“我们的主人来了!男爵夫人拿新咖啡壶给他煮点咖啡吧。啊呀我们没有想到你来!我希望你会満意你的书房里这个装饰品”他指着男爵夫人说。“你们彼此一定认识的吧?” “我想是认识的”弗龙斯基浮上一种愉快的微笑说紧紧握着男爵夫人的小手。“可不是吗!我们是老朋友哩。” “您是旅行回来吧?”男爵夫人说。“那么我就要走了。哦要是我碍事的话我立刻就走。” “您随便在哪里都当在家里一样男爵夫人”弗龙斯基说。“你好卡梅罗夫斯基?”他补充说冷淡地和卡梅罗夫斯基握了握手。 “听听您再也讲不出这样漂亮的话”男爵夫人转向彼得里茨基说。 “不那为什么?吃了饭以后我也能讲得那样好。” “吃了饭以后就不稀奇了!哦那么我给你煮一点咖啡你先去洗个脸收拾一下吧”男爵夫人说又坐下来当心地旋转着新咖啡壶的小螺旋。“⽪埃尔拿咖啡给我”她向彼得里茨基说她叫他⽪埃尔那是他的姓的 ![]() “您会弄坏的!” “不我不会弄坏的!哦您的夫人呢?”男爵夫人突然说打断了弗龙斯基和他的同僚的谈话。“我们这里已经把您招赘出去了哩。您把您的夫人带来了吗?” “没有男爵夫人。我天生是一个茨冈而且一直到死也还是一个茨冈。” “这样倒更好了例更好了!来握握手吧。” 男爵夫人不放松弗龙斯基开始边笑边讲地告诉他她最近的生活计划征求他的意见。 “他怎么也不让我离婚!哦我怎么办呢?(他就是她的丈夫。)现在我想去告他。您有什么⾼见?卡梅罗夫斯基留心咖啡啊它已经在滚了;您看我实在忙不过来呀!我要告状因为我得保全我的财产。您明⽩这有多么荒唐呀他借口说我对他不贞”她轻蔑地说“公然想霸占我的财产。” 弗龙斯基愉快地听着这位娇 ![]() ![]() ![]() 仅仅在最初一瞬间弗龙斯基因为刚从莫斯科带来了完全不同的世界的印象而 ![]() 咖啡实际上没有煮好只是泼溅在每个人⾝上烧⼲了恰好尽了它应尽的义务——就是成了他们吵闹大笑的理由溅污了贵重的地毯和男爵夫人的连⾐裙。 “哦现在再见吧要不然您再也不会去洗脸而在我的良心上就会留下一位体面的绅士所能犯的最大罪行—— 不 ![]() “当然啰。可是要设法使您的手贴近他的嘴 ![]() “那么在法兰西戏院再见吧!”她的⾐裙出一阵究n声她走了。 卡梅罗夫斯基也站了起来弗龙斯基没有等到他走掉就和他握了握手走进盥洗室去了。在他洗脸的时候彼得里茨基把从弗龙斯基离开彼得堡以后他境况的变迁简单扼要地对他讲了一讲。他一个钱都没有。他⽗亲说再也不给他一个钱而且不肯替他还债。裁 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 1利百加是《圣经·旧约·创世记》中亚伯拉罕的儿子以撒的 ![]() “决不会吧!”他叫起来放下脸盆踏板他正在脸盆里洗他的健康的、红润的脖子。“决不会吧!”听到洛拉抛弃了费尔京戈夫和米列耶夫同居的消息的时候这样叫了起来。 “他还是那样蠢笨和洋洋自得吗?哦布祖卢科夫怎样了?” “哦布祖卢科夫闹了一个笑话——真好玩极了!”彼得里茨基叫嚷着。“你知道他是个舞 ![]() “我是在听呀”弗龙斯基回答一面用 ![]() “大公夫人同着一位公使什么的来了也是活该倒霉他们谈起新式头盔来。大公夫人一定要拿新式头盔给公使看。他们看见我们的朋友站在那里。(彼得里茨基摹拟他戴着头盔站在那里的样子。)大公夫人向他要头盔他不给她。这是怎么回事呢?哦大家都对他使眼⾊点头皱眉——把帽子给她给她!他不给她。他呆呆地站着不动。你就想他那副神气吧!…哦那…他姓什么随便他姓什么吧…向他要帽子…他不肯!…他就把它抢过来递给了大公夫人。‘这里夫人’他说‘是新式头盔’她把帽子翻过来而——你想想吧——扑通一声从里面掉下一只梨许多糖果糖果恐怕有两磅!…他把它们蔵在里面好乖乖!” 弗龙斯基捧腹大笑了。好久以后在他谈别的事情的时候他一想到头盔就又爆出他那种健康的笑声来露出两排健全的密密的牙齿。 听了这一切消息弗龙斯基靠着听差帮助穿好制服就去报到。他打算报到以后驾车到他哥哥家里和贝特西家里去然后再拜访几个地方以便开始去那可以会见卡列宁夫人的 ![]() |
上一章 安娜·卡列尼娜 下一章 ( → ) |
高手小说网提供列夫·托尔斯泰最新小说安娜·卡列尼娜未减删章节未减删减全文阅读,安娜·卡列尼娜是列夫·托尔斯泰编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友火热版阅读,高手小说网最值得网友收藏的未减删减小说阅读网 |